关键词“崔洪建”共搜索到101条结果
-
崔洪建:欧洲会服下法国开的“猛药”吗2018年5月2日
专家简介
专家观点 崔洪建 -
崔洪建:中法相向而行 共建美好未来2018年1月15日
专家简介
专家观点 崔洪建 -
崔洪建:马克龙破例元月访华 迫切了解中国未来规划2018年1月8日
专家简介
专家观点 崔洪建 -
崔洪建:德国“共识政治”危机正在外溢2017年12月18日
专家简介
专家观点 崔洪建 -
崔洪建:默克尔艰难胜选后的挑战2017年9月28日
Angela Merkel won a fourth straight term as Germany’s Chancellor without suspense after her Christian Democratic Union (CDU)/Christian Socialist Union (CSU) won 33 percent of the vote in federal elections. Meanwhile, the anti-immigration Alternative for Germany (AfD) achieved a historic breakthrough, becoming the first far-right party to sit in parliament in more than half a century. Organizing a cabinet is now a priority for Merkel. The Social Democratic Party (SPD) leader Martin Schulz confirmed earlier that his party would not renew its "grand coalition" with CDU/CSU, but sit in the opposition. A black-yellow-green Jamaica coalition between the CDU/CSU, the Free Democratic Party (FDP) and the Greens seems to be the only feasible choice for Merkel. It may take some time for a coalition government to form, as the CDU/CSU will have to negotiate with the FDP, its coalition partner of 12 years, and the Greens, a party that it has never cooperated with and belongs to a different political camp. More importantly, Merkel’s choice of cabinet is closely related to the AfD’s political destiny. If the "grand coalition" were formed, the AfD would be highly likely to become a major opposition party and thus would have enormous space for growth, thwarting attempts at European integration and opposing Merkel’s refugee policy.The federal election apparently lent a semblance of stability to the situation, but in reality it only postponed some major problems. The ultra-right and ultra-left political forces have already won more than 20 percent support in the country. This is a major challenge for Germany’s future politics and society. No consensus has been reached so far within Germany’s mainstream political parties on how to respond to this political "new normal," which is also a challenge for seasoned Merkel. The "tranquility" of German elections contrasts with the "boisterousness" that characterizes the electoral process in the US and other European nations. This, to a large extent, is true because Germany’s federal election has shouldered the responsibility of providing stability and consensus politics, which has meanwhile placed the country on a risky pedestal. If the Merkel government cannot address euro reform, the refugee crisis, anti-terror cooperation and sustainable development in the next four years, Germany’s political future is hard to predict. In the meantime, German politics’ "ultra-stability" poses a question to the country and Western democracy in general. Germany’s election results, as anticipated by Western mainstream politics, are an outcome of the uniqueness of the country’s politics, but the liberal democracy’s easy-to-compromise political culture, Merkel’s charismatic leadership and the country’s economic advantages can hardly be replicated by other European and Western nations.If it is her last term in office, Merkel will surely accumulate political legacies in economy and diplomacy. Therefore, it is expected that the relationship between a pro-establishment Merkel and an anti-establishment Donald Trump can hardly be better in the next four years, given their divergence in concepts about development path and their different political identities. Meanwhile, Germany and France are unlikely to reach a consensus on euro reform and other major issues given their divergent interests.Merkel’s re-election has ensured continuity of Sino-German ties. Germany’s economic strength and its influence in the Western world, strengthened through the federal election, have buttressed its status as one of the most important partners of China. However, whether the German government can treat China as its main partner at this key stage of industrial development remains to be seen. Germany should first address the issue of its identity within Europe and the West. If the country regards itself as a representative of Europe and even the West, Sino-German ties, which have seen rapid development, may encounter barriers. This is why Chinese observers are relieved, yet concerned, about the "tranquility" of German elections and the country’s political stability.
专家观点 崔洪建 -
崔洪建:西方“政治稳定”押宝德国胜算几何2017年9月27日
专家简介
专家观点 崔洪建 -
崔洪建:焦虑不自信的欧洲才苛求中国2017年7月24日
专家简介
专家观点 崔洪建 -
崔洪建:英欧强弱易位形势尴尬2017年7月5日
专家简介 崔洪建,全球化智库(CCG)特邀高级研究员、中国国际问题研究院欧洲研究所所长。 用英剧《唐顿庄园》中的一句经典台词大概最能形容特雷莎﹒梅首相在英国大选前后的心情了:在宣布提前大选之前,她坚信“没有翻不了的山”,但在选举结束后,她才发现结果是“没有沉不了的船”。在脱欧公投整整一年后,英吉利海峡两岸新近发生的政治变化,将脱欧前景拖入了新的迷茫。“硬脱欧”还有戏吗? 似乎是为了避免观众对这幕政治大戏产生审美疲劳,提前大选导致保守党政府陷于弱势,“精明干练”的梅姨形象一落千丈,梅式“硬脱欧”路线也难以为继,英国国内更重新陷入“硬脱”还是“软脱”甚至“不脱”的巨大争议之中。 一招不慎就可能满盘皆输,梅首相初衷本来是要通过国内政治洗牌来“强势”主导“稳定”脱欧,但她眼下的当务之急却成了平衡党内各派政治势力以确保领导地位,还要拉拢来自北爱尔兰的统一民主党来保住其执政地位。尽管由于党内分歧而颇费周折,保守党最终还是和统一民主党达成了合作协议,但其代价是需要为北爱地方建设增支10亿英镑来换取对方在脱欧等议题上的支持,而且这份“权益婚姻”的保质期仅仅两年。 作为原本不起眼的地方小党,统一民主党在和保守党的联姻中以维护北爱尔兰地方利益为优先,即便在脱欧问题上也以确保与爱尔兰之间特殊联系和其农业利益为优先,这不仅将大大削弱英国的脱欧谈判立场,还将在苏格兰独立公投问题暂时消解的背景下,以另一种方式将脱欧进程中英国中央与地方的矛盾凸显出来。此外,梅将在党内面对更大的分歧和政治风险,将在议会面对一个更加强势和人气不断上升的工党,因此从强势走向妥协,从进攻转入防御,将是国内政治形势变化下英国政府在脱欧谈判中的唯一可行的选择。 而在英吉利海峡对岸,马克龙在法国的强势崛起被欧盟解读为“支持一体化力量的胜利”,并将其作为鼓舞士气和收拢人心的手段,使得欧盟其他成员国显示出在脱欧谈判上的强硬立场。与之前梅抛出“硬脱欧”方案的咄咄逼人和欧盟忙于关注法国大选的仓皇内顾不同,此刻英欧之间在谈判筹码上强弱易势,欧盟掌握了谈判主动权,脱欧前景朝着有利于欧盟的方向变化。向英方索取高达600亿到1000亿欧元的“分手费”、确保欧盟在英公民权益以及解决英爱边界问题成为欧盟设定的谈判议程,英方的讨价还价能力大大下降,不仅在之前坚持的脱欧与新贸易安排谈判同时进行的议程问题上很快败下阵来,就连梅忍痛在“保障欧盟在英公民权益”问题上做出的“巨大让步”,也被欧盟方面认为“不值一提”。 但脱欧谈判形势也绝不像看上去那样对欧盟绝对有利,现在已经有人开始担心:如果一个弱势的英国政府,受制于国内纷纷扰扰的政治和舆论压力难以做出政治决断,而欧盟出于对内“以儆效尤”的考虑而在谈判中过于强势,则谈判拖沓延宕不说,如果对于最终的谈判协议无人敢于担当,则没有“离婚协议”的分手将是对双方最为糟糕的结果,即便英国会因此损失巨大,欧盟也将深受其害。 对于外部世界来说,英欧形势变化对脱欧进程的影响绝非一场仅供娱乐的热闹剧情。它不仅关系到英国未来是否还有能力和意愿践行其“全球化英国”的外交构想,能否在全球化遇挫之时成为一支积极而非消极的力量,也关系到欧盟如何理性地看待自身的谈判优势,并谨慎地应对内部的保护主义抬头之势。说到底,英欧的分合之路和最终结局,不仅应该体现出对英国选择自身发展道路自主性的尊重,更应该展现出开放、包容的区域一体化与全球化的深度契合而非悖离之势。 文章选自环球网,2017年7月4日
专家观点 崔洪建 -
崔洪建:数字互联互通成亚欧发展共识2017年6月29日
专家简介 崔洪建,全球化智库(CCG)特邀高级研究员、中国国际问题研究院欧洲研究所所长。 近年来,在全球化和信息化潮流助推下,亚欧各国建立更紧密合作的意识上升。回顾亚欧会议的发展历程,中国一直是亚欧对话与合作的积极参与者和推动者。早在2014年,在意大利米兰召开的亚欧首脑会议上,国务院总理李克强就建议共同推进亚欧互联互通,并表示中国愿同地区国家一道构建亚欧大陆基础设施互联互通网络。 “随着亚欧间联系日益紧密,亚欧各国逐渐在加强互联互通的紧迫性和必要性上达成了共识。”日前,中国国际问题研究院欧洲所所长、中国经社理事会理事崔洪建在接受《中国贸易报》记者采访时表示。 对于在青岛举办亚欧数字互联互通高级别论坛,崔洪建认为,随着自身实力和影响力的不断提升,中国有能力、有条件利用好和引导好亚欧会议机制。 传统制造业触网升级 近两年来,尽管欧洲经济处于脆弱复苏阶段,但发展相对稳定,尤其是北欧好于南欧。 崔洪建分析称,欧洲是较早提出发展数字经济的区域,这主要是由于欧洲互联网经济起步晚于美国。另外,欧盟制造业大国如德国希望尽快将其传统制造产业数字化,与物流、互联网进行整合。 欧洲希望促进制造工业数字化,希望通过新技术促进创新发展,包括数字经济、网络以及云计算等。相对于欧洲,我国提出的数字互联互通则是希望向其他区域推广电子商务、互联网金融发展的成熟经验。 近年来,中德两国希望实现传统制造产业数字化。其中,中国提出了“中国制造2025”,德国提出了“工业4.0”,其核心是实现智能化、网络化、数字化。在实现数字互联互通的过程中,我国希望“中国制造2025”与德国“工业4.0”对接,在实现智能化、数字化的同时,实现优势互补,促进彼此进一步增长,在未来取得领先地位。 中国模式无法照搬 目前,中国是世界上电子商务发展最成熟的国家,欧洲的数字经济还处于起步阶段。 “尽管如此,欧洲却不能照搬中国电子商务的发展模式。”崔洪建表示,我国电子商务取得快速发展,和人口数量多、消费者购物习惯有关,欧洲目前还没有形成发达的物流体系和快捷的支付方式。此外,欧洲也缺少电子商务的购物环境。不过,中国电子商务的成功经验,欧洲可以借鉴。正如欧洲传统制造业的成功经验,中国也在不断学习。 崔洪建认为,亚欧实现数字互联互通首先需要解决支付方式和结算平台问题,比如实现支付平台一体化或统一支付和结算标准。假设阿里巴巴、支付宝在欧洲获得认可,将可以有效地进行资源整合,进一步促进亚欧间的贸易往来。倘若支付平台和标准问题得以解决,实现跨境电子商务就将极大地简化传统贸易程序。特别是,在欧洲设有仓储,交易完成则可实现当地发送货物,切实享受电子商务的便利。 契合“一带一路”倡议 “目前,亚欧互联互通还处于起步阶段。”崔洪建认为,需要亚欧会议这样的平台,体现亚欧数字互联互通的价值所在。崔洪建表示,亚欧实现跨境电子商务是今后的发展趋势,但问题也会接踵而来。比如,实现跨境商务之后,大宗贸易如何实现数字互联互通?此外,随着“一带一路”建设的深入,如何助力“一带一路”沿线国家基础设施建设、传统产能合作的数字互联互通? 因此,“一带一路”建设要有未来的发展指向,要去容纳、引领未来数字经济发展,包括如何整合数字经济、跨境电子商务,使之更契合数字“一带一路”的倡议。这种契合不仅体现在金融、贸易方面,还体现在数字、网络、信息方面的互联互通达成共同的标准。同时,金融、信息网络数字联通之后,反过来支撑基础设施建设,并形成整体框架的一部分。随着中欧双方在多领域达成重要共识,双方都主张继续推进全球化向着包容、普惠、公正的方向发展,主张维护自由贸易,遵循国际规则。 崔洪建认为,中国一直是亚欧互联互通的倡议者和推动者,在数字互联互通方面,中国有能力贡献中国智慧。 文章选自中国贸易新闻网,2017年6月20日
专家观点 崔洪建 -
崔洪建:布鲁塞尔峰会:北约强刷存在感2017年5月31日
25日,比利时布鲁塞尔,北约峰会。曾持“北约过时论”的美国总统特朗普首次亮相。黑山首次以“成员国”身份参加。在各种质疑声中,北约,这个冷战时代的产物走得有些跌跌撞撞。布鲁塞尔峰会之际,北约得以再次刷新存在感。
专家观点 崔洪建