CCG持续对企业全球化、 “走出去”和“引进来” 展开双向研究,以当前国际背景下的中美贸易、国际贸易、来华投资、对外投资、数字贸易为主题,进行分析、研究与解读。CCG 不断寻求更多力量来推动全球自由贸易发展,率先推动中国加入 CPTPP,并发布系列研究报告。此外,CCG 课题组常年编写国内唯一的“企业国际化蓝皮书”《中国企业全球化报告》,并在中国社会科学文献出版社出版。CCG还研发出版了《世界华商发展报告》、《大潮澎湃——中国企业“出海”四十年》、China Goes Global 、The Globalization of Chinese Enterprises 等企业全球化研究中英文图书系列。CCG还创办了国内最具影响力的专注于企业全球化发展的“中国企业全球化论坛”,围绕国际贸易与投资相关国际议题设置多场分论坛,云集国内外极具影响力的跨国公司领袖、驻华大使、前政要官员、国际组织与商会负责人、国际顶尖智库专家及知名学者深度研讨,已发展成为推动企业全球化发展的国际高端论坛。
-
Laurence Brahm:China Reform and Opening – Forty Years in Perspective
Laurence Brahm in the Forbidden City, Beijing. Photo taken in the 1980s. [Photo provided to chinadaily.com.cn]
2018年5月25日 -
周大鸣,周爱华:在广州非洲人和韩国人的比较研究
-
刁大明:中国的发展是世界的机遇
刁大明、全球化智库(CCG)特邀研究员、 中国人民大学国际关系学院副教授
2018年10月24日 -
He Weiwen: China’s tariff cuts contrast with U.S.’s tariff hikes
By He Weiwen, a senior research fellow at the Center for China and Globalization(CCG). Amid ongoing trade war with the U.S., China is cutting import tariffs on nearly 1,600 items starting November 1. They account for 19 percent of the total number of Chinese taxed products, cutting down the average tax rate from 10.5 percent to 7.8 percent. The move comes after the Chinese government offered zero tariffs on an array of imported medicines starting May 1 and tariff cuts on consumer goods, vehicles and auto parts starting July 1. After the latest round of tax adjustment, China’s overall tariff rate will stay at 7.5 percent, down from 9.8 percent last year and lower than that of most developing countries. The trade-weighted average tariff rate will be 3.7 percent, marginally higher than Japan (2.1 percent), the U.S. (2.4 percent) and the EU (3.0 percent), but slightly lower than Australia (4.0 percent). In the midst of China’s tax-cutting efforts, the China International Import Expo (CIIE), the world’s first import-themed national-level expo, will be held in Shanghai from November 5 to 10. It will be another major move by China to further open up its market to the world. Is China yielding to the pressure from Donald Trump’s trade war? Absolutely not. China’s tariff cuts and the CIIE were planned before Trump’s unilateral tariffs on Chinese products. The U.S., given China’s retaliatory duties on 110 billion U.S. dollars of American goods, will be standing at an unfavorable position in exporting to China. There are three major reasons for China’s tariff cuts and the CIIE. First, the Chinese economy and people need them. The three rounds of tariff cuts mainly cover pharmaceuticals for people’s health, vehicles and auto parts for people’s auto consumption and the need to upgrade domestic auto-makers, consumer goods for people’s daily necessities, and machinery for China’s high-end manufacturing. Lower tariffs mean lower costs for both producers and consumers. They also mean intensified competition, propelling domestic manufacturers to advance their core competitiveness. Second, the world free trade system needs them. The Trump administration is challenging the WTO-represented multilateral free trade mechanism and its unilateral acts are casting a cloud over the prospects of free trade. China’s latest endeavors are in support of the world free trade mechanism and WTO’s core principles: non-discrimination and free flow of goods among nations. Third, the world economy needs them. While the world’s GDP growth rate is expected to be 0.2 percent lower than the previous estimate due to Trump’s trade war, China’s massive tariff cuts and the CIIE will provide tremendous market opportunities and thus serve as a fresh impetus to global economic growth. Every 10 percent of Chinese imports in goods and services will mean an additional 250 billion U.S. dollars in sales in the world market. Apart from the CIIE and tax-cutting endeavors, China is doing more to uphold globalization and the world multilateral trade mechanism with the WTO at the core. The country is earnestly working with the EU, Japan, Canada, ASEAN and many other WTO members on WTO reforms to keep abreast with the changing technology and trading environment while adhering to WTO’s core principles of non-discrimination and free flow of goods. In the meantime, China is unfolding full-fledged infrastructure, trade, investment and financial cooperation with vast numbers of countries along the Belt and Road initiative for an all-inclusive and win-win future, namely, a community of shared destiny for mankind. Moreover, China is pushing forward talks on various regional trade agreements and free trade agreements (FTA), including China-Japan-South Korea tripartite FTA, Regional Comprehensive Economic Partnership, FTA with Canada and so forth. It is our firm belief that globalization and free trade will continue to prevail over unilateralism. Counter-globalization is only a temporary current. History has proved repeatedly that no trade policies can alter the economic law of globalization. China, as a responsible member of the international community, will continue to do its best in the right direction. From ECNS,2018-10-31
2018年11月1日 -
魏建国:进博会为提升营商环境创造机遇 为改革开放注入活力
专家简介
2018年11月7日