-
【论道】创新驱动打造对外投资新格局
2016年在由中国与全球化智库(CCG)主办的第三届中国企业全球化论坛开幕论坛上《论道》邀请了前外经贸部副部长、博鳌亚洲论坛原秘书长、中国与全球化智库(CCG)主席龙永图,外交部原副部长、国务院侨办原副主任、中国与全球化智库(CCG)顾问何亚非,科技部原副部长、国务院参事刘燕华,海航集团有限公司执行董事长李先华,华坚国际股份有限公司董事长张华荣,百度公司总裁、中国与全球化智库(CCG)常务理事张亚勤、富华国际集团董事长赵勇,一起来谈谈国际化道路上的中国企业“创新”这个筐里到底该装些什么?文章选自《论道》、腾讯网,2016年12月15日
2016年12月19日 -
【China Daily】The China Reflex
Modern trade deals should move to a more sophisticated version 2.0, which includes globalization, center’s president saysWang Huiyao insists that, in light of the impending withdrawal of the US from the Trans-Pacific Partnership, trade treaties need to deal better with the complexities of globalization.Wang, who is president of the Center for China and Globalization, China’s largest independent think tank, says the deals now need to be more version 2.0 than 1.0."The old concept of free trade was to have no tariffs, and everything to be free within a group of countries.Wang Huiyao, president of the Center for China and Globalization, China’s largest independent think tank, sees the likely collapse of TPP due to US non-participation as an opportunity to reshape Asia-Pacific trade."We now need to come up with something more complex than that, which maybe sets a few boundaries and adds some new rules," he says."The US could enter into a treaty with China, for example, where there is a condition that China has to invest in manufacturing in the American Rust Belt, which would help Trump provide jobs there."Wang, who was speaking in his offices in Hanwei Plaza in Beijing’s Chaoyang district, sees the likely collapse of TPP due to US non-participation as an opportunity to reshape Asia-Pacific trade."There is more hope of this under Trump than with Hillary (Clinton). With her we would still be on 1.0. But now we can go on to 2.0."Appointed a counsellor on the Chinese State Council, or cabinet, last year by Chinese Premier Li Keqiang, Wang says one of the fault lines of the TPP was that it did not include China and was seen as being part of President Barack Obama’s pivot to Asia strategy, of which Clinton was a leading architect as secretary of state.He believes there is an opportunity for a new trade agreement that includes both the United States and China."Why don’t they just do another trade deal and write the rules? Here is an opportunity for the clever politicians to demonstrate some capacity for leadership and get a new deal approved," Wang says."China and the US are the two largest trading nations in the world, and they have one of the largest bilateral trading relationships as well. So any major trade agreement for the Asia-Pacific without China or the US can’t really be complete or workable."Wang believes the new administration might be open to a strong relationship with China, despite Trump’s threatening during his campaign to impose a 45 percent tariff on Chinese imports.He says a recent article by Trump’s national security adviser, James Woolsey, in the South China Morning Post - which argued that Obama’s opposition to China’s Asia Infrastructure Investment Bank (AIIB) was a mistake - was encouraging."I think this alone sends an enormous signal to China that there may be movement on a lot of issues. It might be that China might invite the US to join its Belt and Road Initiative. There might be a lot more flexibility about these things," he says.Wang, 57, founded the globalization center in 2008. It now has more than 100 staff members, 50 in Beijing and the rest in offices in Guangzhou, Shenzhen, Qingdao and Shanghai. There are also representative offices in Washington, New York and Europe.The center publishes special reports in a number of areas, including Chinese enterprises expanding overseas, developing talent and global governance.Wang believes the vehicle for taking trade negotiations forward could be the Free Trade Area of the Asia-Pacific, or FTAAP, which was first discussed at the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) meeting in Hanoi in 2006.Chinese President Xi Jinping gave fresh impetus to it in his keynote address at the APEC meeting in Lima, Peru, in November.Such a free trade agreement would likely involve the 21 Pacific Rim members of APEC, including both China and the US."With what has happened to the TPP, it could now succeed. I also think Donald Trump, who is both a businessperson and pragmatist, would also see it as a good way of engaging with China and the Pacific countries," Wang says.He believes that the TPP is effectively now dead in the water."It still exists, but as (Japanese Prime Minister Shinzo) Abe said it is now irrelevant," he says.Wang, who grew up in Sichuan, had his education interrupted by the "cultural revolution" (1966-76). He was among the generation of Chinese students that returned to university studies in 1978.He studied English and American literature at Guangzhou University of Foreign Studies before going on to do an MBA at the University of Windsor in Ontario, Canada.He became chief trade representative to the Quebec government in Hong Kong and China, returning to China in 1993.Wang, who has a PhD from Manchester Business School, has taught at Peking University’s Guanghua School of Management and at Tsinghua University, and is also a visiting fellow at the Brookings Institution and a senior fellow at the Harvard Kennedy School. He has also held a number of key business positions.He attended the official opening ceremony of a new factory of Chinese auto glass maker Fuyao, which will be the largest in the world, in Moraine, Ohio, in October. The plant currently employs 2,000 but this is expected to grow to as much as 2,500 by the end of next year."More than 800 people attended - governors, congressmen, people from the local community and also from the Brookings Institution and other such bodies. I think it is a really good example of how trade and investment between China and the US can be maintained," Wang says."If Donald Trump really wants to make America great again this is how he can do it: by encouraging more Chinese investment in the US. It is a way of delivering good jobs and better incomes for people in these areas of the US were people feel their living standards have fallen behind."He is confident Trump as president will be open to such arrangements and will not impose barriers on imported Chinese goods, which he believes are unworkable."He was talking tough during the campaign but we have seen he is a flexible man," Wang said. "He said he was going to jail Hillary and now he is not. He said he was going to build a wall (along the Mexican border) and now its is only a fence. He was going to scrap Obamacare and now he is only going to modify it. What you see is a businessman’s flexibility," Wang says.Wang believes there is a need to move away from the anti-China rhetoric that underpinned the TPP.Obama said when he wanted congressional backing for the treaty that it was important China did not "write the rules"."We still have a Bretton Woods system of governance that was established at the end of the World War II," he says. "The US has to accept that China is no longer a follower in the international system but needs to be a participant in the rule-making. The blunt language from Obama was not helpful. We now have an opportunity to reshape world trade." (By Andrew Moody)From China Daily,2016-12-4
2016年12月19日 -
【新民晚报】最新英美留学毕业生年薪排行榜发布,第一高薪是啥专业?你绝对猜不到!
中国与全球化智库(CCG)、社科院社科文献出版社今天下午联合发布《中国留学发展报告(2016)》。报告指出,中国留学生占世界留学生总数的1/4,作为留学生大国影响着国际留学态势,但出国留学人员增速放缓,留学回国人数增长加速,目前留学回国人数已超过累积出国留学总人数的一半。>>>留学低龄化明显 高中出国人数增多研究显示,2015年我国出国留学人员总数为52.37万人,同比增长13.9%。但增速有所减缓。留学热有所放缓。但留学低龄化现象更加明显。2015年,在高中阶段就选择出国留学的人数比例明显增加,掀起高中生出国留学的热潮。2014-2015学年,在美中国留学生中,本科生达到了124552人,较前一学年增长12.7%,首次超过同期在美研究生。同时,赴美就读本科的学生越来越多倾向更早的走出去。出国就读高中的学生比例从2012年的17%上升到2015年的27%,还有超过1/3的学生打算出国就读高中或预科及语言学校。>>>欧美毕业生高薪排行榜 理工科很抢手目前全球范围内高科技人才短缺现象明显,CCG研究显示,美国每年电脑专业的毕业生只有4万多人,但有400万个与电脑有关的就业空缺岗位。STEM(科学、技术、工程、数学)专业几乎包揽了在英美两国的毕业生十大高薪专业排行榜的前十名。工程学专业,化学工程、通用工程、机械工程和电子工程等,毕业生的入行年薪远超其他专业。在英国,只有经济学的毕业生跻身前十位。在美国,2015-2016学年前十名毕业生高薪专业全是理工科,其中石油工程更是以绝对的年薪优势排名第一。>>>留学生留在英美发展越发艰难然而,中国留学生在国外就业面临的竞争正在加剧。中国留学生群体数量庞大,随着国际留学生的数量不断增加,各国收紧工作签证制度,国际留学生完成学业后在留学所在国留学继续工作的可能性在变小。>>>国内薪资竞争力上升 蓝领越发受欢迎一方面是在国外工作越发艰难,另一方面说国内工作的薪资越发吸引人。高收入已不仅仅只存在于高新科技产业。快递员收入过万、送餐员收入过万、育儿嫂收入过万……越来越多的“蓝领”收入也正在逐渐上升。目前,2016城市服务业高薪榜发布,位列top10的高薪职位分别为按摩师、健身教练、月嫂、汽修工、美容师、空调安装工、快递员、送餐员、司机、厨师。>>>留学生回国工作趋势明显 竞争压力增大随着国内外收入差距的缩小。越来越多的留学生倾向于回国工作。CCG秘书长苗绿生指出,学成归国留学生总人数的明显增加,与出国留学人数的差距呈逐渐缩小趋势。良好的工作机会和国际化的薪酬待遇,是吸引留学生回国的主要影响因素。调查发现,对留学回国人员吸引力较大的措施主要包括提供有发展前景的工作机会、提供国际化的薪酬待遇,其次是放开出入境限制、支持重大科研项目、取消户籍限制、解决回国养老问题。越来越多的留学人员考虑回国发展。到2015年底,我国各类留学回国人员达到40.91万人,他们的就业也开始面临激烈的竞争,留学回国人员与国内大学毕业生的就业竞争也更加激烈。各位留学生们,你们准备好了吗?文章选自新民晚报,2016年12月14日
2016年12月16日 -
【科技日报】中国深度影响国际留学态势
科技日报北京12月13日电 (记者李钊)据12日发布的国际人才蓝皮书《中国留学发展报告(2016)》研究表明,中国作为世界第一大留学生输出国,深度影响着国际留学态势。 书中指出,2015年,中国海外留学生有126万人,约占全球留学生总数的25%;同年来华留学生总数达到39.76万人,约占全球留学生总数的8%。与中国相比,2015年在美留学的留学生总数为120万人,占全球留学生总数的24%;2014年—2015学年,美国出国留学生总数为32万人左右,占全球留学生总数的6%。1978年—2015年,中国出国留学的人数累计已达404.21万人,其中221.86万人选择学成回国,占已完成学业学生群体的79.87%。 截至2015年,中国是美、加、英、澳等英语国家以及日、韩、新等汉语文化圈国家的最大留学生来源国。据统计,2015年,中国留学生数量占美国、加拿大两国留学生总人数的比例均超过30%;留韩的中国学生占韩国留学生总数的62%,日本的这个数字是55.9%。 目前来华留学生主要来源于中国周边国家及美国、法国、德国等经济往来密切的国家,“一带一路”沿线国家来华留学生增长明显。2015年,生源排名前15名的来源国中,除了韩国、美国、日本、法国、德国五个国家,其他国家均为“一带一路”沿线国家。 CCG秘书长苗绿博士认为,来自这些国家的来华留学生,对于将来推动“一带一路”沿线的建设和发展具有重要意义。中国成为出国留学生最多的国家,中国留学生的国际流动将深度影响全球国际态势。文章选自《科技日报》,2016年12月14日
2016年12月16日 -
【环球网】CCG智库:逆全球化思潮下中国应该怎么办?
2016年5月,在中国与全球化智库(CCG)举行的一次圆桌论坛中,中国加入WTO首席谈判代表、CCG主席龙永图在发言中称,全球化正在进入一个“备受挑战时期”。在这一年随后的时间里,先后出现了英国脱欧、美国选出特朗普、特朗普宣布终止TTP(《跨太平洋伙伴关系协定》)进程、意大利宪法公投失败等重大事件。“现在出现了逆全球化。这是一种思潮。”CCG秘书长苗绿在一次公开讲座中称。 在特朗普尚未就职,英国脱欧法律进程刚刚开始启动之际,如何看待全球化现在的境遇,以及中国在其中应该扮演的角色,就成为相关学者和专家所重点关注的领域。CCG在年底撰写了《客观认识逆全球化》报告,对未来的全球化走势以及中国的应对做出了分析、预测和建议。 全球化不可逆转,特朗普言论“无根据” 《客观认识逆全球化》报告列举了西方社会出现的各种逆全球化现象,例如对TTP和TTIP(《跨大西洋贸易与投资伙伴关系协定》)进展与抵制,贸易保护主义和民粹主义兴起,发达国家与发展中国家跨境资本流动下降等。报告指出,部分西方人士对全球化持悲观态度。 但本报告的研究者通过历史数据的分析得出的结论是,跨境资本流动虽然减少,但是财富500强中跨国公司的跨国指数仍旧在上升,跨境直接投资的流量(存量)占GDP的累计比重没有出现大的变化。这意味着全球性的社会分工依旧存在,产业链仍在拓展。“在此基础上形成的全球化趋势并未改变,也不会改变。全球化属于客观的规律。”报告起草者,CCG副主任何伟文对媒体称。 报告认为,英国脱欧是地缘政治进程,主要驱动力来自难民危机。而特朗普一系列提高关税、提升贸易保护主义措施的言论,“没有多大的历史根据”,何伟文说。他认为特朗普等人以贸易平衡为基础来推断失业增减的做法是错误的。“即使是贸易顺差增加,也会造成就业减少。”何伟文解释道。 报告承认全球化进程带来了三大问题。第一,技术进步导致就业减少;第二,资本和劳动间收益差距的不断扩大,第三,金融资本的全球化运作带来极大风险。而这些问题在不可逆转的全球化趋势面前仍旧有继续扩大的可能。 报告建议,中国在这一进程当中仍旧需要继续坚定地支持全球化,积极推进包容性全球化。这个包容性全球化的建议核心是“自由贸易”。何伟文建议,中国既要遵守WTO规则,推动WTO贸易体制为中心的多边合作,也要包容以TPP,TTIP以及RCEP为代表的各类区域自贸协定谈判。 FTAAP代表了中美合作的新方向 《客观认识逆全球化》最后的建议引出了第二份CCG报告。当全球化进程遭遇可能的停滞时,中国应该怎样推动这一进程?《FTAAP:后TPP时代的选择》回答了这一问题,即以现实的区域经济一体化推动自由贸易的发展。这就是习近平主席11月APEC利马峰会上提到的亚太自贸区(FTAAP)。它也是近年来中国领导人在国际场合重点强调建设的区域经济一体化组织。 TPP曾经被认为是美国塑造21世纪经济秩序的一个抓手。但自11月底特朗普宣布上任后第一件事情就是让美国退出TPP之后,它基本上已经名存实亡。CCG主任王辉耀在报告中分析了美国为什么会退出TPP的七大原因,其中有地缘政治因素、过高的标准、排他性的贸易条款以及谈判过程过于保密等。 但是TPP之后,区域全面经济伙伴关系(RCEP)是否能够成为下一个可能塑造21世纪经济规则的组织?王辉耀的回答是否定的。作为RCEP的主导力量,东盟地区经济差异巨大,服务贸易程度较低,无法支持亚太经贸一体化。此外,中国和美国都不是RCEP的主导力量。报告总结认为:“在美国缺席,中日不占主导地位的情况下,(RCEP)不足以支持亚太经贸一体化。” 最后,建设高标准的亚太经贸一体化机制这一期望落在FTAAP之上。“一方面我们推动WTO升级换代,同时我们在环太平洋的范围内推动FTAAP,而FTAAP的推动必须要有中国和美国的参与,如果没有中国和美国的参与是不完善的,就像TPP没有中国的参与夭折了,而FTAAP没有美国的参与也是不健全的。”王辉耀说。 CCG报告强调,在推动FTAAP进程中,可以继续针对RCEP进行谈判。做好让RCEP升级扩容准备好,吸纳TPP谈判中的一些标准,通过RCEP的升级谈判推动对TPP的融合。同时,还要推动中美双边投资协定谈判尽快完成和升级,为FTAAP打下基础。第三,中国仍旧需要支持WTO多边贸易体系,推动目前的“1.0版”体系升级到“2.0版”。 “FTAAP代表了中美合作的新方向。”王辉耀对媒体说。文章选自环球网,2016年12月14日
2016年12月16日 -
【环球网】海归就业竞争加剧 超6成在基层工作
人才50人论坛 【环球时报 记者 李萌】由中国与全球化智库(CCG)研究编著、社科院社科文献出版社出版的国际人才蓝皮书《中国留学发展报告(2016)No.5》12日下午在北京发布,报告对全球化时代中国留学和来华留学的发展现状与趋势 进行了分析。报告称,中国留学生海外就业和回国就业面临的竞争加剧。 报告显示,到2015年底,我国各类留学回国人员达40.91万人,自1978年至2015年回国人员总数达221.86万。随着留学回国人员数量激增,他们的就业也开始面临激烈的竞争,留学回国人员与国内大学毕业生的就业竞争也更加激烈。虽然竞争激烈,但是根据中国与全球化智库2016年中国留学生回国就业调查,海归就业难的问题并没有明显加剧。85.9%的海归能在6个月内找到工作,与2013年的调查基本一致。其中3个月内找到工作的占68%,略高于2013年的调查。 报告还指出,留学回国人员就业地域集中、行业集中的特征依然存在,创业方面先锋作用依然明显。超过六成的留学回国人员在基层岗位工作,实际薪酬低于其期望薪酬,所学专业与工作匹配度、工作满意度均较低。其中,仅有26.4%的被调查者第一份工作起薪高于一同进入单位的国内学生。16.5%的留学回国人员在所学专业与实际从事工作的匹配度方面选择“非常匹配”。对当前工作持“非常满意”态度的仅为3.5%,选择“满意”的为27.1%。 CCG秘书长苗绿博士认为,随着社会对海归就业的关注度提升,海归光环在媒体报道中已经逐渐暗淡。中国留学生海外就业和回国就业都面临竞争加剧的现实情况。一方面,中国有着数量庞大的留学生群体;另一方面,随着国际留学生的数量不断增加,各国收紧工作签证制度,国际留学生完成学业后在留学所在国留学继续工作的可能性在变小。文章选自环球网,2016年12月12日
2016年12月15日 -
【中青在线】中国留学生占世界留学生总数的1/4 累计回国人数过半
中青在线讯(中国青年报·中青在线记者 李晨赫 实习生 罗兰烁)12月12日,由中国与全球化智库(CCG)研究编著、社科院社科文献出版社出版的国际人才蓝皮书《中国留学发展报告(2016)No.5》(下称蓝皮书)在北京发布。 报告分析了全球化时代中国留学和来华留学的发展现状与趋势,留学低龄化、反向留学、留学人员回国就业和创业的主要特点、海归创业、从政意愿等均是报告关注的重点。 根据经济合作与发展组织(OECD)的数据,目前全球有超过500万学生在其祖国以外的国家接受教育,与十年前相比增长了67%,跨国流动程度明显加快,其中接受高等教育的留学生人数增长较为明显。以全球接收国际留学生最多的八个留学目的国为例,2014年,这八个国家接收国际留学生总数达3123398人,比2013年增长了6.9%。 蓝皮书显示,中国留学生占世界留学生总数的1/4,作为留学生大国影响着国际留学态势。 蓝皮书指出,2015年度,中国在海外留学的学生有126万人,约占世界国际留学生总数的25%,这意味着每四个国际留学生中,就有一个是中国的海外留学生。同年,中国来华留学生总数达39.76万人,约占世界国际留学生总数的8%。而美国2015年在美留学的留学生总数为120万人,占世界国际留学生总数的24%;2014-2015学年美国出国留学生总数为32万人左右,占世界国际留学生总数的6%。CCG秘书长苗绿博士表示,中国成为出国留学生最多的国家,出国留学生和来华留学生总数也超过美国的出国留学生和在美留学生总数,中国留学生的国际流动将影响全球国际态势。 CCG调查发现,截至2015年,中国是美、加、英、澳等英语国家的最大留学生生源国,也是日、韩、新等汉语文化圈国家的最大留学生来源国。据统计,中国留学生数量占美国、加拿大两国留学生总人数的比例均超过30%。CCG秘书长苗绿博士指出,在以日本、韩国以及新加坡为代表的汉语影响范围内的国家,中国留学生也是人数最多的留学群体。仅以韩国为例,2015年留韩的中国学生占韩国留学生总数的62%。 蓝皮书同时显示,我国出国留学人员增速放缓,累计留学回国人数超过出国留学总人数的一半。 蓝皮书显示,1978-2015年中国出国留学的人数累计已达404.21万人。其中,126.43万人处于学习研究阶段,221.86万人选择学成回国,学成回国学生占已完成学业学生群体的79.87%。 CCG秘书长苗绿指出,学成归国留学生总人数的明显增加,与出国留学人数的差距呈逐渐缩小趋势。2015年,留学回国人数达到40.91万人,比2014年增加了4.43万人,增长了12.14%。2015年出国留学人数增长率比回国留学人数增长率仅高出不到2个百分点,这与2001年两者人数之差形成了鲜明的对比,该年出国留学人数增长率为115.38%,回国留学人数增长率为34.23%,两者之间的差距高达81个百分点,是2015年该差距的40多倍。 苗绿博士表示,良好的工作机会和国际化的薪酬待遇是吸引留学生回国的主要影响因素。调查发现,对留学回国人员吸引力较大的措施主要包括提供有发展前景的工作机会、提供国际化的薪酬待遇,这两项分别占比58.8%、47.7%。其次是放开出入境限制(30.5%)、支持重大科研项目(28.7%)、取消户籍限制(28.3%)、解决回国养老问题(19.4%)。吸引力相对较小的是提供融资担保、提供一次性奖励、为配偶或子女随迁提供帮助。文章选自中青在线,2016年12月13日
2016年12月15日