���������������������������������������������
CCG持续关注国际关系议题,推动中国与全球化的发展,积极开展国际交流,充分发挥智库“二轨外交”作用,在巴黎和平论坛、达沃斯世界经济论坛、慕尼黑安全会议等重要国际政策与意见交流平台上组织分论坛、边会、圆桌会议、晚宴等活动,促进国际政商学界对话,凝聚共识;CCG积极与各国政界、智库界、工商界开展“二轨外交”活动,每年常态化赴多国调研与交流,促进中外关系攸关方互动,保持与多国政策圈层的沟通渠道。
-
王缉思:美国出了什么问题?
不管怎么说,最后特朗普当选利用的是美国白人工薪阶层对于移民的恐惧和对于过去逝去时代的文化怀旧。专家简介王缉思,中国与全球化智库(CCG)学术专家委员会专家,著名国际问题专家、北京大学国际战略研究院院长。一、奥巴马八年政绩评估 美国出了出了什么问题?为什么大家对奥巴马八年不满意?当然也不是所有人不满意,至少给特朗普投票的人觉得应该有一个“更好的美国”。 事实上八年前,奥巴马说上台后要带来变化。那时正好是三十年代以后最严重的一场金融危机,同时小布什又打了两场战争,极大地消耗了国力,美国形象也很受损伤。当时我引用了美国很流行的一句话形容那时候的美国——“没有走在正确的道路上”。八年过去了,支持特朗普的人也这么说。八年前60%的人认为美国没有走在正确道路上,今天还有60%的人认为美国没有走在正确道路上,我猜想再过四年或者八年做调查还是一样的:美国没有走在正确的道路上。反正美国人民总不满意,也很难让多数美国人民满意。 其实奥巴马八年做了很多事情。一个是扩张性的财政政策改变了财政状况,财政赤字削减不少;然后又是量化宽松的货币政策。八年前奥巴马说“再工业化”,让制造业回归,还有一个出口倍增计划;现在特朗普也说要让制造业回归。奥巴马还依靠当时民主党在国会的多数席位,推行了全民医保;能源方面,民主党一贯的政策和奥巴马本人的想法,都把气候变化看作很重要的议题——美国应该开发新能源,不要依靠传统的石油资源;于是开发了页岩油、页岩气,减少温室气体排放,大大减少了能源进口,甚至有能力出口能源了。现在的问题是美国法律规定不能出口能源,我们要看看这个法律会不会修改。奥巴马还改革了《移民法》,对移民相对比较宽松。 奥巴马说我这八年是“内政优先”,现在特朗普也是说“美国第一”。我先做一个断语:他们两个人的政策设想并不是完全相反的。奥巴马还说要“不做蠢事”,实际上是指小布什时代打了阿富汗、又打了伊拉克,花了几万亿美元,耗费极大国力也没有解决问题。我跟我的朋友写了一篇文章,说美国进入了“韬光养晦”的时代,外面的事少管,主要精力放在国内。外面事干的是什么?一上来就搞“巧实力”,搞外交公关,改善跟俄罗斯之间的关系,重返经济优先的原则——TPP(跨太平洋伙伴关系协议)——大家比较熟悉,他做了一些事。 奥巴马从伊拉克、阿富汗撤军,这八年没打仗。这是我有点吃惊的地方,八年以前我想,奥巴马一定会打仗,因为前任没有一个不打仗,美国人几十年来永远在世界上打仗。居然八年没有打一场像样的战争。美国参加过利比亚战争(2011年),但这主要是欧洲人打的,美国人出动的军队,一架飞机没掉,一个人没死,花了几十亿美元就解决了问题。有人曾经出主意说要打伊朗,他不打;有人出主意甚至已经准备动手就是打叙利亚的政府军,他也没出手。所以说奥巴马使用武力很谨慎。不过无人机打死了恐怖分子,也伤害了不少平民。本·拉登是奥巴马在任时处死的。 军事方面,奥巴马有一件事情没有被广泛报道——开了“网络战”的先河。美国人觉得伊朗核武器对美国的危险太大了,于是通过网络,把伊朗发展核设施的电脑系统给破坏了。这是跟以色列人一起偷偷干的,伊朗吃了哑巴亏。以色列还当然搞了一些针对伊朗的暗杀活动。 同时,美国缩减了军事预算,调整了军事战略,在全球治理问题(尤其是气候变化问题)上比较积极。 最后,关于“亚太再平衡”,奥巴马光说不练,没有多少实际行动。 我对于奥巴马的总体评估是——经济复苏了,而且好于其他国家;失业率下降了,现在的失业率是经济危机以来最低的,4.6%左右或者更低;外交上,对于美国来说是得大于失;开发了很多新技术,对就业造成威胁——这点很重要,美国人现在很不满意,有些人说我失业是因为机器人和很多新技术代替了人工。 这几年奥巴马干得不好的地方也有很多。有些不是政策上的问题,而是长期以来美国增加了贫困人口,中产阶级财产缩水了。有统计说明,从1996年到现在,中产阶级的平均收入还是在6万—9万美元左右(一个家庭)。工资性收入占财富比重是下降的。同时左翼跟右翼(共和党、民主党及其他所谓的“茶党”)政治激化日益严重。有一次我访问美国,正赶上他们的债务危机导致政府关门。结果2013年10月初,政府机关真的就关门了。这是债务危机和两党之争造成的。比这个稍微早一点的是“占领华尔街”运动,说美国有99%是穷人,1%是富人。靠左的人主张要加强金融监管,靠右的人发起了“茶党运动”。茶党就是现在支持特朗普比较多的人群,他们在“占领华尔街”运动时期实际上就已经出现了,以白人、老人、男性居多;南方特别是经济比较落后的地方,茶党比较多。 这样一看,奥巴马八年来有很多令人不满意的事情,为特朗普当选埋下了伏笔。二、从2016年美国总统选举看美国面临的严重挑战 特朗普初选的时候就出人意料地战胜了诸多对手。而且他本来也不是真正的共和党人,却一路胜出,成为共和党总统候选人。这个房地产大亨、政治新手在各方面打破了传统。过去我们经常说美国是金钱政治,是靠钱来支撑的。今年看不出这种情况,因为特朗普本来就有钱。他没有花什么钱在电视上做广告,因为他本来就是干脱口秀等各种事情的,上电视本身就是广告,就是收入。这是一场依靠“特朗普”品牌和一个简单的口号——“让美国再次伟大”——就赢得的选举。这个人在美国政治精英中支持率是很低的,在共和党中一开始是孤立无援的。 我2016年去了两次美国,有各种各样的交流情况,一谈起特朗普,我的朋友(我的民主党、共和党都有)都说:“这样的人怎么能选上总统?”一个比较左的民主党人在选举前两三个月跟我说:“太悲哀了,居然有40%的美国人支持这样一个蠢货!”当时他完全否定特朗普有当选的可能性,但他仍然感到美国出了大问题。还有一个有名的国际政治学家叫约瑟夫·奈(他发明了“软实力”这个词)在特朗普当选前十几天到北大做讲座,私下跟我们说,没法想象这样的人居然能够去竞选总统。约瑟夫·奈的观点是美国不会衰落,下一个世纪还是美国的世纪。但那时他的思想开始有点动摇,觉得美国这个情况使人感到忧虑,但还是认为特朗普不会当选。 最后特朗普当选了。有人说这是历史的必然。因为我们中国人一般对只要是发生过的事情,有一种思维的习惯,就认为历史必然是这个样子的,说“偶然性寓于必然性之中”。我本人不承认说是“必然”,还是有某些偶然性。我个人犯了判断上的错误。我以为希拉里会当选,原因是我观察美国那么多年,凭着经验,认为媒体还有民调基本上是准确的——90%以上的媒体都认为希拉里会当选,而且会以比较大的比例当选。那还有多少疑问?我就相信媒体吧。 但媒体失算了,民调也失算了。这里面有很多原因,包括技术原因,当然也包括一些本来可以避免的技术问题。比如民调的时候都会打电话或者通过E—mail等去了解大家到底支持谁,但忽视了可能有20%、30%的人拒绝表态或拒绝参加调查。这些人支持特朗普的多一点。为什么?因为支持特朗普的还有很多精英、大学生们,他们知道多数社会精英都觉得特朗普这个人这么差劲,知识浅薄,话都说不清楚,语法错误连篇,这样的人如果表示我支持,就显得我很弱智,所以民调时他们不说话,结果到最后偷偷地给特朗普投票——你们都觉得他不行,我就是喜欢他! 我的错误在于相信媒体,以为佛罗里达州、宾夕法尼亚州等等“摇摆州”,肯定是民主党的,但后来摇摆州的多数都摇到特朗普那里去了。所以,隐藏的选民最后把希拉里给推下去了。 一般人去调查,总是去大城市、有点知识人的里头调查。但受教育比较少的人、乡镇选民投特朗普票的特别多,也有人干脆不投票。事后我看有文章说,媒体到黑人选民那儿调查,问为什么不投希拉里的票,黑人说八年前投了奥巴马的票,四年前也是投了奥巴马的票,觉得奥巴马上来以后应该对黑人好一点吧,结果没有见到黑人待遇改善,我还要继续他所支持的希拉里·克林顿的票吗?不投了,谁也不愿意支持。还有些人投特朗普的票是因对希拉里不满意,因为他们对现在的政治形势不满意。但特朗普坚定的支持者里,有很多人觉得他会改变美国的面貌。老实讲,我认为四年以后美国面貌不会有多大改变,那些中产阶级、蓝领、白领在四年以后的收入会增加很多?境遇有很大改善?我非常怀疑。也就是说经济可能是好转的,但好转的结果也许仍然是华尔街的“肥猫”和特朗普这样的房地产大亨把钱拿回去了。这是我个人的判断,未必正确。 政治方面的原因,主要是所谓“十月惊奇”——十月爆出的邮件门事件。为首的人是联邦调查局的局长,还有中央情报局等等,这些司法部门、情报部门的工作人员白人居绝大多数。这些人大概支持特朗普的人更多一点,所以把这个事弄出来,让希拉里措手不及。于是她动用她的资源,让司法部长(比FBI高一级)澄清说邮件没有泄密的行为。这时候特朗普抓住了把柄:第一,这个事情是有的;第二司法部长出来澄清,那就是希拉里这些人欲盖弥彰。一下子翻盘了,这时候很多人更加怀疑民主党、特别是希拉里的诚实度。三、特朗普上台利用的是美国白人工薪阶层的文化怀旧 八年以来,白人中产阶级收入没有增加,社会不公加剧。八年的经济增长最终没有给弱势群体带来什么收入,特别是工业比较落后、白人集中的的乡村地区,甚至有一些种族主义情绪。美国社会在这次大选中出现了某种程度上的分裂,白人和移民之间的分裂,(当然白人和黑人、一些老的移民也是有不同政治倾向的)。希拉里的团队和她的支持者里更多是有色人种,移民、拉丁美洲人的后裔等等。这些人从文化上来说,跟美国传统文化之间有一定的差距。美国传统观念包括同性恋不能结婚、不应堕胎等,还有基督教信仰。比较新的观念,即所谓“政治正确性”,是不能歧视有色人种、不能歧视妇女、不能歧视同性恋者、不能歧视信伊斯兰教和其他宗教的人等等。特朗普那些人觉得凭什么要遵守这些思想?实际上文化问题跟宗教、种族、族群这些非常有关系。 精英支持希拉里,支持民主党的人比较多。几十年来,民主党在知识分子、大学教授、青年学生里都是占主导地位的。可是在高收入人群中是分裂的,比如传统石油产业、军队里也有不少支持共和党。过去支持共和党更多的是传统的富人、白人,现在一些白人开始贫困化了,所以阵线就在民主党和共和党内不是那么分明了。一部分支持特朗普,一部分人支持希拉里,还有一部分人支持谁?支持民主党里的桑德斯(所谓的社会主义者)。其实美国的社会主义跟我们相差很多,不过桑德斯相对来说更主张平等、更加注重穷人的利益。结果这些支持桑德斯的人,后来一部分偏向了特朗普。当然桑德斯本人最后出来是支持希拉里的。 不管怎么说,最后特朗普当选利用的是美国白人工薪阶层对于移民的恐惧和对于过去逝去时代的文化怀旧。美国政治学家亨廷顿写过一本书——《我们是谁》。他说,我们是谁?我们是美国人,但美国人是什么样的人?应该是盎格鲁—撒克逊的后代,至少是欧洲白人为主,以新教徒为主的传统社会。如果更多人加入美国,像支持希拉里·克林顿的选民群体里那些新移民或者老移民,他们不一定信仰盎格鲁—撒克逊人所信仰的那些东西,那么美国就不再是美国了。现在支持特朗普的人,有一种怀旧——几十年以前的美国人多么纯真!我们有共同的信仰、共同的种族、共同的宗教背景,有一种美国的向心力。现在这种向心力被外来的人和所谓“政治正确”的人占领了,他们很不满意。特朗普上来过程中就一直在攻击所谓的“政治正确”。这个可能全世界都有,我们叫身份认同的政治(identity politics),现在这种身份认同的政治某种程度上已经取代了钱包政治。当然钱的问题、阶级问题也很重要,但阶级的问题和“我们是谁”、我们是哪个种族、我们是谁的后代等等这些问题结合在一起,跟宗教的问题也结合在一起。这是我对美国现代政治——特朗普上台原因的一种分析。文章选自腾讯思享会,2017年2月19日
2017年3月21日 -
梁锦松:香港未来重在“聚才”与“聚财”
2017年3月16日,中国与全球化智库(CCG)副主席、前香港财务司司长,香港南丰集团董事长梁锦松先生在CCG北京总部发表主题演讲 今年是香港回归20周年。自香港回归以来,得益于与内地间日趋密切的经贸和人文交流,香港GDP总量、人均GDP等指标总体呈增长态势。近年受全球经济大环境及其他因素的影响,香港经济增长率逐年放缓,出现金融服务业等支柱产业增长乏力、人才外流等现象。比起内地或竞争对手新加坡,香港还是慢了些。过去20年,香港人均GDP大概每年增长1.6%,而新加坡差不多是3%。 尽管如此,香港在发展经济方面,空间仍然很大。香港是中国最国际化的城市,20年来一直被评为全球最自由的经济。香港是中西文化汇聚的地方,法治健全、政治廉洁、税率较低,也是全球犯罪率最低的地方之一。香港还是人流、物流、服务流、资金流、信息流最繁忙的地区。有权威机构做过研究,五“流”最融通的地方,往往经济发展潜力最大。 “聚才”“聚财”对香港来讲最实用,人才尤为重要。在过去的7年中,西方中央银行大都在印钞票,钱在某种意义上是现在最不缺的资源,反而知识经济最缺的就是人才。香港应成为全球精英乐意聚居和工作的地方。在西方民粹主义当道,对外来人才采取排斥政策的当下,特区政府和工商界应派专人,点对点地说服国外精英人才到香港工作、居住,因势利导推动由应试教育向创新教育的转型。香港总人口不应只有几百万,而应成为一个拥有1000万人的国际大都市。若没有这个体量,香港很难支持国家在各个方面的发展。 当然,“聚财”仍然非常重要。每个时区都得有一个国际金融中心。在可见的将来,亚洲这个时区应该还是香港和新加坡竞争国际金融中心的地位。不出意外的话,中国将会成为全球第一大经济体,届时若依靠新加坡为金融中心,可能会有国家安全风险。现在全球IPO头十家企业,6家在美国,4家在中国,但只有1家在香港上市。香港应积极调整金融规则和产品,以支持国家发展。香港人需要看到,在“一带一路”和人民币国际化的推进过程中,中国的资本项目短时间内还做不到完全自由兑换,这意味着会形成境内、境外两个资金池。这两个资金池的风险对冲管理跟流动,会成为香港金融业的发展机遇。 为“聚财”,香港还应大力鼓励“三创”(创新、创意、创业),吸引高端研发机构到香港,大量吸收“三创”人才。香港应积极跟珠三角——尤其是深圳、东莞、珠海,开展突破性合作。应该想办法把香港制度上的优势——包括知识产权保护、自由市场、低税率等,跟深圳的体量,深圳、东莞所拥有的全球最好的制造业平台,以及珠海干净的空气土地相结合。若果真如此,我们就有能力打造能跟美国湾区竞争的粤港澳大湾区。在推动过程中,特区政府应注意与内地相关部门沟通,为“三创”人才流动创造便利条件,比如设立通关“金色通道”、突破港人外国人在内地逗留超过183天须缴内地所得税的限制等。 未来十年是香港承先启后的十年。有国家的支持,有“一国两制”的制度优势,有新老香港人和外来人才共同努力,只要新一届政府能跟市民充分沟通,提出一个清晰的发展规划,减少在政治上的不必要争拗,香港经济一定能够得到进一步发展,民生也会得到改善。随着香港人幸福感的提升,对国家的爱护也会增强。在这个地缘政治局势多变的不确定时代,香港有能力为国家做出新的更大的贡献。(作者是香港南丰集团董事长、香港特别行政区财政司前司长,本文整理自作者在中国与全球化智库【CCG】的演讲)文章选自《环球时报》,2017年3月18日
2017年3月21日 -
【China Daily】Wang Huiyao: More talks should be held with TPP nations
About AuthorWang Huiyao, president of Center for China and Globalization (CCG).Forging ahead with the Trans-Pacific Partnership will help China share the benefits of new round of globalizationChinese Premier Li Keqiang said on March 15 at a National People’s Congress news conference that China, as a beneficiary of globalization, will take an open attitude toward regional free trade arrangements that concern it and, where conditions are in place, should seize the opportunities of globalization through opening-up.Indeed, China has been a strong advocate for the spirit of free trade that embraces openness, inclusiveness and mutual benefits. Recently this spirit was seen in China’s participation in the meeting of countries signing up for the Trans-Pacific Partnership in the Chilean town of Vina del Mar on March 14 and 15. China’s presence stirred a widespread assumption that it will fill the vacuum left by the withdrawal of the US and save the TPP from bankruptcy.Wendy Cutler, former US chief negotiator of the TPP and now vice-president of the Asia Society Policy Institute, said that the TPP was not anti-China and was always open to other countries. It was initiated to liberalize Asia-Pacific trade and promote the integration of economies in this region, she told a seminar co-hosted by the Asia Society Policy Institute and the Center for China and Globalization on March 13 in Beijing.My personal observation is that to cope with the challenges brought by the Trump administration and the trend of de-globalization we should fully recognize the anticipation of Asia-Pacific countries that China will participate in the TPP, seizing the chance to take part in further negotiations and meetings to take advantage of a mature trade agreement.First, it will help China share the dividends of a new round of economic globalization. Joining the TPP will provide a better channel for Chinese firms to outsource technology, services, telecommunications, banking, e-commerce, financial services and other sectors, to fully participate in global service trade and protect intellectual property.Second, compared with the Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP), the TPP has already formulated a mature framework. RCEP was initiated by ASEAN countries in 2011, and still faces a number of challenges. At the recently concluded RCEP meeting in Japan, rapid progress was not made. It takes time to achieve consensus. Hence, China’s participation in the meetings with TPP countries may create a chance to forge ahead with the reform of RCEP and further the construction of the Free Trade Area of the Asia-Pacific (FTAAP), adding new impetus to regional and global economic development.Finally, participating in the meetings with TPP countries could serve as a new economic input for Asia-Pacific free trade discussions and help China play a more active role in global governance, which in return would help to thoroughly implement the Belt and Road Initiative by improving geopolitics and deploying economic foreign policy.From China Daily, 2017-3-17
2017年3月20日 -
【China Daily】HK should tap bay area for development, says ex-finance chief
Antony Leung Kam-chung delivers a speech at a round-table seminar held by think tank Center for China and Globalization (CCG) in Beijing, March 16, 2017. [Photo provided to China Daily]Hong Kong should find ways to conduct "breakthrough" cooperation with mainland cities like Shenzhen and Zhuhai and work together to build Guangdong-Hong Kong-Macao Bay Area, said former finance chief Antony Leung Kam-chung at a round-table seminar held by think tank Center for China and Globalization (CCG) in Beijing on Thursday."When we signed Closer Economic Partnership Arrangement (CEPA) in 2003, our cooperation became ’closer’, so now we should aim for ’breakthrough’ ones," said Leung, currently CEO of property developer Nan Fung Group.His idea also resonates with the plan outlined in this year’s Government Work Report "for the development of a city cluster in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area".This year will mark the 20th anniversary of Hong Kong’s return to the motherland. Leung said the next 10 years will be key to the future of Hong Kong.As one of the most globally connected regions, Hong Kong’s future is closely linked to the emerging trends. Leung used "VUCA", namely vulnerable, unclear, complex and ambiguous, to describe the future world, which is under great impact from new technology, globalization, aging population and so on.So he proposed that Hong Kong should make use of its advantages, take measures to attract global talent, encourage innovation, creative ideas and entrepreneurship, as well as actively take part in the Road and Belt Initiative.From China Daily, 2017-3-17
2017年3月20日 -
【财新网】美前TPP谈判代表:TPP未来或重回美国
卡特勒3月13日在由中国与全球化智库(CCG)举办的“亚太经贸展望”研讨会上表示,“我个人看法是,在某个时间点,TPP会重回美国。这何时会发生,以何种形式,我不知道。但我对此很乐观,因为这是个符合美国国家利益的好协议”。 “我个人看法是,在某个时间点,TPP会重回美国。这何时会发生,以何种形式,我不知道。但我对此很乐观,因为这是个符合美国国家利益的好协议。” 美国前代理副贸易代表(Acting Deputy USTR)、前TPP谈判代表、美国亚洲协会政策研究所(Asia Society Policy Institute)华盛顿办事处副主任卡特勒(Wendy Culter)3月13日在由中国与全球化智库(CCG)举办的“亚太经贸展望”研讨会上表示。 “美国宣布退出TPP,我个人感到很失望,”卡特勒13日在中国与全球化智库(CCG)与亚洲协会政策研究所举办的“亚太经贸展望”主题研讨会上表示。“我从未想到我们会处在这样一个时代:中国国家主席习近平在达沃斯支持自由贸易和全球化,而美国总统却在强调‘美国优先’,抨击美国的贸易协定。” 卡特勒表示,现在特朗普政府的贸易政策依然“还未成形”(work in progress)。“美国过去20多年对自由贸易的支持,现在似乎正面临质疑。我们的向前之路目前还不清晰。从积极方面来说,美国政府承认贸易与投资的重要性。但我们接下来几个月可能面临一些冲突,但事情会随着时间和内阁成员确认入职而逐渐平息。” 3月14至15日,中国政府参加了在智利举行的“亚太一体化倡议高级别对话:机遇与挑战”会议,原本是拉美4国组成的“太平洋联盟”的一次峰会,智利政府邀请TPP签约国及中国、韩国参与今年会议。 卡特勒对财新记者强调,在智利的会议并不只是探讨中国和韩国是否想要加入TPP,“是比这个更基本的问题”。卡特勒表示,智利邀请TPP国家及中国和韩国是为了探讨美国退出TPP后亚太地区如何在贸易上向前推进。“因此,我不认为这次会议将发布重要决定。”卡特勒认为此次会议是亚太地区必要的一次对话,来探讨向前推进的最好方式。是开展双边贸易,还是尝试在美国退出的情况下与现存成员国继续推进TPP,或是微调TPP并容纳中国和韩国等其他国家,这些问题都将是会议讨论的范畴,均需详细的讨论。“我认为每个国家都需要决定什么方式是符合自身国家利益。” 卡特勒曾表示美国退出TPP会留出“真空”(vacuum),中国或填补这一真空。但她对财新记者指出,这种“真空”并不是指中国取代美国领导TPP,而是在亚太区域的贸易领导地位。“美国退出TPP,表明美国将不会领导自贸协定。由世界第二大经济体来承担一些领导责任,这符合逻辑。” 3月15日,国务院总理李克强在会见采访十二届全国人大五次会议的中外记者时表示,维护全球贸易的自由化,“这需要世界各国共同努力,因为天下是天下人的天下。我们对已经达成或者希望达成的一些区域贸易安排一直持开放态度,也乐见其成”。“关于区域的自由贸易安排,涉及中国的,有条件的,我们持开放态度,愿意去进行推动。我们不会越俎代庖,不会超越区域去做不应是中国做的事情”,李克强表示。 中国复关及入世谈判首席谈判代表、原外经贸部副部长龙永图在研讨论上回忆,TPP最初谈判时就有声音称其设计初衷是反中国的,但几年前卡特勒就坦诚回复自己,TPP背后并没有反对中国的阴谋。 龙永图强调,当前最重要的是要对TPP的解读要专业化和去政治化,否则会误导大众。“贸易就是贸易,不要与政治因素混淆。”对于中美贸易,相信共同的利益会把各方联结起来。贸易摩擦可以存在,但要尽力避免严重的贸易冲突,甚至贸易战,这将同时给双方带来损失。龙永图总结道,过去经验告诉我们,只要基于共同利益合作,就会找到解决办法。 商务部美大司原司长、CCG特邀高级研究员何宁在研讨会上强调,看到中美双边贸易关系时勿忘中美都是WTO多边贸易体制的成员。何宁表示,中国加入WTO最大的红利,不在于贸易伙伴对中国的贸易减税,而在于加入WTO后中国与其他成员国家在多变贸易体制下的约束关系;正是这种约束关系使中美贸易保持稳定。 卡特勒对此表示“完全赞同”。中国加入WTO,使中美双方需共同遵守一系列规则,这有助两国解决潜在的贸易冲突;同时也促进了中国的经济改革开放,这都是加入WTO的积极意义。“但是,近年来,美国国内认为中国放慢改革和市场开放的步伐,也有一些迹象使许多美国人认为中国开始将投资机会对外资关闭以促进国内产业发展。”卡特勒对财新记者表示,“我认为两国政府需要尽快坐下来好好讨论这些问题。” (记者 张琪)文章选自财新网,2017年3月16日
2017年3月20日 -
【China Daily】Company taxes, fees are to be trimmed
China will help enterprises reduce their tax burden and cut fees to help improve their competitiveness, Premier Li Keqiang pledged on Wednesday.The costs of broadband access, electricity and logistics will be further reduced, with the total cuts in costs and taxes expected to reach 1 trillion yuan ($144.7 billion) this year, Li said at a news conference at the end of this year’s two sessions.Cost reductions for enterprises mean the government needs to "tighten its belt", he said."The central government is required to take the lead in reducing government expenses in order to leave room for cutting costs for enterprises," Li said.He added that China will not reduce imports or retreat from the opening-up process to support domestic enterprises.Li’s comments were in response to complaints of high tax burdens in the private sector.Ding Mingshan, CEO of China Wallink Holding Group, had anticipated the government lowering taxes of all types on enterprises, given that companies are likely to be more sensitive to costs when encountering economic pressures. Ding also is a member of the National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference.Zhang Lianqi, also a member of the advisory body, said that while such complaints by companies make sense, the government also needs to strike a balance between lowering costs for market players and ensuring basic and necessary fiscal spending.Zhang said policies lowering taxes and fees are expected to be rolled out this year to mesh with the nation’s need to support the economy’s stabilizing trend."Policies in the Government Work Report delivered by Premier Li this month will facilitate the speed of improving the current tax system and let the market players feel the real benefits," said Zhang.China will consolidate four tax rates into three, according to the report. The government also will cancel 35 administrative fees paid by enterprises, according to the report.There are about 500 administrative fees that enterprises in China may be subject to, according to a report released by the Research Institute for Fiscal Science last year.Efforts such as simplifying the tax regime will help improve the efficiency of the tax system and reduce problems encountered while collecting taxes, said Jia Kang, director of the China Academy of New Supply-side Economics. (By Wang Yanfei)From China Daily, 2017-3-16
2017年3月20日 -
【China Daily】Li: Nation is open-minded on free trade agreements
Inspectors check imported cars at a port in Qingdao, Shandong province. Premier Li Keqiang said on Wednesday that China vigorously advocates globalization and free trade. [Photo/China Daily]Premier says that globalization is key to world peaceChina takes an open attitude toward regional free trade arrangements that concern it and where the conditions are in place, Premier Li Keqiang said on Wednesday.Li said China has no intention of exceeding its duties and entering arrangements in which its due role is not recognized.The premier made the remarks when asked whether China is filling the United States’ place to lead the Trans-Pacific Partnership, and his opinion about the current global trade map at a news conference after the close of the annual session of the National People’s Congress in Beijing."China has been focusing on the Regional Comprehensive Economic Partnership and other free trade deals with countries and regional organizations including the Gulf Cooperation Council and Israel," said Jiang Shan, a researcher at the Beijing-based Center for China and Globalization (CCG).Jiang said that even though a number of trade deals such as the TPP, the RCEP, and the Free Trade Area of the Asia-Pacific are being discussed, they must be aware that if one is too idealistic or radical, if the standards are too high or the pace is too fast, the result may not necessarily live up to expectations, and may turn out to be just the opposite."The issue is how China views the nature of the TPP and other deals. We can also list a long string of alternatives such as the World Trade Organization, the China-Japan-South Korea Free Trade Agreement and the China-US Bilateral Investment Treaty," said Zhang Wenkui, a researcher at the Development Research Center of the State Council.Under such circumstances, Premier Li stressed that the Chinese people understand the country should seize the opportunities of globalization through opening-up, no matter what the challenges are.All countries have benefited from globalization, though there have been some problems in the process, Li said."China is willing to work with other countries to improve the global governance system," he added.Globalization is inseparable to peace, development and cooperation, he said, adding that closing the door and adopting beggar-thy-neighbor policies will solve no problems.Li said China does not want to see a trade war between China and the United States because that will result in no benefits to bilateral trade.He also urged the European Union to ease its high-tech export restrictions on China, concerning the bloc’s trade deficit with China."China has no intention of pursuing a trade surplus. In fact, China prefers a trade balance, otherwise it won’t be sustainable," Li said, pointing out that European companies are situated at the higher end of the industrial value chain and already making a lot of money on the Chinese market.China looks forward to a positive response from the EU on the ongoing Bilateral Investment Treaty negotiations, the premier said, adding that even without a BIT for the moment, China will further open its market to European companies and treat them the same as domestic ones.A high-standard BIT between China and the EU will aid bilateral opening-up, said Li.From China Daily, 2017-3-16
2017年3月20日