- 当前位置:
- 首页>
- 活动>
- ������������
������������
CCG持续关注国际关系议题,推动中国与全球化的发展,积极开展国际交流,充分发挥智库“二轨外交”作用,在巴黎和平论坛、达沃斯世界经济论坛、慕尼黑安全会议等重要国际政策与意见交流平台上组织分论坛、边会、圆桌会议、晚宴等活动,促进国际政商学界对话,凝聚共识;CCG积极与各国政界、智库界、工商界开展“二轨外交”活动,每年常态化赴多国调研与交流,促进中外关系攸关方互动,保持与多国政策圈层的沟通渠道。
-
【凤凰网】全球战“疫”观察26 | 滕绍骏:理性的国家交朋友
【在线视频】 当疫情对各国经济造成冲击,单边主义与反全球化浪潮也随之兴起。在这种情况下,如何保持开放的心态,坚持走全球化合作道路?中美公共事物协会会长滕绍骏先生,将为我们分享他的经验和观点。全球化智库(CCG)联合凤凰卫视推出抗疫特别系列节目,多维度视角解读疫情下的政治经济文化,周一至周五19:15 – 19:20,凤凰卫视中文台播出。文字实录 | 滕绍骏:理性的国家交朋友本期嘉宾滕绍骏,CCG常务理事,美中公共事务协会会长。凤凰卫视主持人朱梓橦:当疫情对各国经济造成冲击,单边主义与反全球化浪潮也随之兴起。在这种情况下,如何保持开放的心态,坚持走全球化合作道路?中美公共事物协会会长滕绍骏先生,将为我们分享他的经验和观点。一、美国就业状况与单边主义主持人:And now it’s reported in the last three weeks, In California alone, there are about 3 million people that applied for unemployment. And the number for the entire US I think, is around 20 million. What do you think this high unemployment rate means for the US ?(据报道,在过去三周,仅在加州,就有大约300万人申请失业。我想整个美国的数字大约是2000万。你认为高失业率对美国意味着什么?)滕绍骏:I would say that some of the unemployment that might go longer, but the others a short term because there you really talking about airline,food and beverage industries. And many of these industry as soon as people can be traveling and going out and people going back to office, //However, their small businesses and others probably cannot last during this period, and they might have to shut down.(我想说的是,有些失业可能会持续更长的时间,但其他的是短期的,因为如果谈论航空、食品和饮料行业。很多这样的行业一旦人们可以外出旅行,人们可以回到办公室就会恢复。然而,一些小企业可能在这段时间内无法生存,他们可能不得不关闭。)So their employee might have prepare prolong unemployment. So we will see that in terms of a recession, I do think that most American thing that we’re already in a recession.(所以他们的雇员可能需要准备面对长期的失业,所以我们会看到,就经济衰退而言,我确实认为大多数美国人都认为我们已经处于经济衰退中。)主持人:We see the director of the US national economic council encouraging US companies in China to go back to the US and there is this idea of US having its own comprehensive supply value chain, not having to depend on other countries. A lot of people think this is an absurd idea. Do you think in the future there will be a trend of anti globalization? Do you think US can be self sufficient?(我们看到美国国家经济委员会主任鼓励在中国的美国公司回到美国,美国有这个想法,即拥有自己的全面供应价值链,不必依赖于其他国家。很多人认为这是一个荒谬的想法。你认为未来会有反全球化的趋势吗?你认为美国能自给自足吗?)滕绍骏:I think currently, certainly the white house and administration is going through a anti globalization, but that’s not a reality.Even though united states, we are very resource rich, we have oil, we have minerals, we have manpower, everything, but many of the resources many of the labours many of the so many things we still needed from other places in the world. I use one case, rare earth. This is something that every computer, every technology machine will need. Ah, China is the largest producer, and we can name a a lot of these things. Sometimes it does not even make sense for the united states to produce these things, because economically does not make sense. So isolation of others, while sounds good, They will be winding of isolating themselves.(我认为目前,可以确定的是白宫和政府正在经历一场反全球化的运动,但这并不现实。尽管美国有丰富的资源,我们有石油,矿产,人力等等,但是很多资源,很多劳动力,很多东西我们仍然需要从世界其他地方获得。我用一个例子,稀土。这是每台电脑,每台高科技的机器都需要的东西。中国是最大的生产国,我们可以举出很多这样的例子。有时美国生产这些东西甚至没有意义,因为从经济上讲没有意义。因此,孤立他人,虽然听起来不错,但最终也会孤立自己。)二、对外援助与合作主持人:Since the beginning of the outbreak, we’ve seen incidents of discrimination against Chinese, another east Asian ethnic groups. Whereas at the same time, the Chinese communities actually donating mosques and other medical supplies to their local communities. Do you have any interesting stories to share with us in that regard?(自从疫情爆发以来,我们已经看到了歧视中国人等针对东亚民族的事件。而与此同时,华人社区却在向当地社区捐赠口罩等医疗物资。在这方面你有什么有趣的故事想和我们分享吗?)滕绍骏:I think the discrimination and hate is separate from our friendship and the generosity. I think that today in the united states, i’ve said to my friends, every donation is coming from a foreign country. Most likely come from China. And every one of those donation either have the Chinese government, the Chinese consulate and embassy, the Chinese state owned enterprises, Chinese private business, Chinese citizens, Chinese American.(我认为歧视和仇恨与我们的友谊和慷慨是分开的。我认为今天的美国,我对我的朋友们也这样说过,每一笔来自外国的捐款,最有可能来自中国。这些捐款来自于中国政府、中国使领馆、中国国有企业、中国民营企业、中国公民、华裔美国人。)I think it’s a great thing. And certainly the united states and some of this company also have donated to the China the beginning of this upset. So I think this kind of friendship and mostly all of these things are on the state level and they’re very, very welcome. Right now what I’m trying to do is helping the African American community, the hispanic community, and other community, because they don’t have the resources. They don’t know how to get them baby. They might not have the money to buy them somewhere. Yet. A lot of their community are service workers and so forth that they need this. Right now, new york city’s mayor just have ordered that everybody on the street have the way of wear face masks. So either they have the using the scarf to cover themselves. But I think having a face mask problem will be easier. So we are are donating these things into them. And yesterday I drop off a bunch to the to a African American community. And I saw when he took out one of the face mask and just give it to someone because I was found. I just feel so touched to see somebody can take these things that’s so valuable and give it to each other. And it’s an extension of the sole.(我认为这是一件伟大的事情。现在我想做的是帮助非洲裔美国人社区,西班牙裔社区,和其他社区,因为他们没有资源。他们不知道如何给他们孩子提供物资。他们可能没有钱去别的地方买。然而,他们社区的很多人都是服务人员等等,他们需要这些。现在,纽约市市长刚刚下令街上的每个人都要戴上口罩。所以他们可能用围巾遮住自己。但我觉得戴口罩会比较容易。所以我们正在把这些东西捐赠给他们。昨天我去了一个非裔美国人社区。我跟着看到一个人在拿一个口罩给别人。我真的很感动,看到有人能把这么有价值的东西送给彼此。)三、经验教训主持人:What do you think? Finally, we can learn from this pandemic.(你觉得我们最终可以从这次疫情中获得什么经验?)滕绍骏:I think the for the countries, the rational countries. After the pandemic, they were seat to make friends. The irrational countries. We tried to find enemies and placed the blame, I think for individuals after this pandemic, they might re-evaluate the value of their life.You see, what’s more important? Health, your loved ones, your family, your freedom of traveling, lot more. These things a lot more valuable just than making money. And in fact, one of your colleagues, CNN, chris cuomo, he’s the governor’s brother, and he’s a very well known anchor person. He said he doesn’t know whether he want to go back as an anchor anymore because he want to spend his life better. He actually was diagnosed with covid 19 as well. So situation stories like this, I think people really re look at their life. It’s like you just return from death and how you want to spend the rest of your life. I think in the rather individual will be rethinking the value of what’s meaningful to them for the rest of their life.在国家层面上,理性的国家在疫情之后会坐下来交朋友。不理性的国家会试图找到敌人,把责任推到其身上。对于个人来说,我认为在这次疫情之后,他们可能会重新评估生命的价值。你看,什么更重要?你的健康,你爱的人,你的家人,你旅行的自由等等。很多这些东西比赚钱更有价值。事实上,CNN的克里斯·科莫,他是州长的弟弟,他是一个非常有名的新闻主播。他说,他不知道自己是否还想回去当主播,因为他想更好地去度过一生。他也被确诊患上了新冠病毒。所以从这样的故事中,我认为人们真的会重新审视他们的生活。这就像你刚刚从死亡中归来,你想如何度过你的余生。我认为很多人会重新思考对他们今后生活真正有意义的是什么。【往期回看】全球战“疫”观察1 | 我们不是孤岛,全球危机如何“破题”?全球战“疫”观察2 | 美股熔断背后的真相?全球战“疫”观察 3 | 美联储救世之路全球战“疫”观察 4 | 疫情下的中国经济何去何从?全球战“疫”观察 5 | 疫情下的经济复兴之路?全球战“疫”观察 6 | 疫情下的线上G20全球战“疫”观察 7 | 欧洲疫情大流行背后全球战“疫”观察 8 | 美国疫情风暴全球战“疫”观察 9 | 疫情下的澳大利亚全球战“疫”观察10 | 香港经济复苏之路在何方?全球战“疫”观察11 | 病毒污名化背后的政治角力全球战“疫”观察12 | 疫情下的民粹主义暗流全球战“疫”观察13 | 疫情将中美关系引向何方?全球战“疫”观察14 | 如何避免全球经济衰退全球战“疫”观察15 | 全球经济系统的生命力全球战“疫”观察 16 | 口罩——欧亚文化差异全球战“疫”观察17 | 全球产业链的分与合全球战“疫”观察18 | 疫情时期的中美关系全球战“疫”观察 19 | 聚焦全球抗疫薄弱地带全球战“疫”观察20 | 疫情下的中美欧大国博弈全球战“疫”观察21|疫情或将催生中欧经济新合作全球战“疫”观察 22 | 封城之惑全球战“疫”观察 23 | 胡永泰的疫情经济观全球战“疫”观察 24 | 单边主义VS多边合作全球战“疫”观察 25 | ICU和疫苗——疫情下的伦理挑战全球战“疫”观察26 | 滕绍骏:理性的国家交朋友文章选自凤凰卫视《寰宇同舟—全球战“疫”观察》栏目,2020年4月20日
2020年4月28日 -
【凤凰网】全球战“疫”观察 24 | 单边主义VS多边合作
【在线视频】 疫情期间全球贸易必然缩减,特殊时期,各国尤其是像智利、瑞士这些对外贸依存度比较高的国家,如何才能寻找自己的经贸支撑,促进多边合作,避免单边主义的滋生呢?全球化智库(CCG)联合凤凰卫视推出抗疫特别系列节目,多维度视角解读疫情下的政治经济文化,周一至周五19:15 – 19:20,凤凰卫视中文台播出。文字实录 | 单边主义vs多边合作本期嘉宾Jorge Heine,CCG高级研究员、智利前驻华大使Martin Muller, CCG特邀嘉宾、中国瑞士商会会长。凤凰卫视主持人朱梓橦:疫情期间全球贸易必然缩减,特殊时期,各国尤其是像智利、瑞士这些对外贸依存度比较高的国家,如何才能寻找自己的经贸支撑,促进多边合作,避免单边主义的滋生呢?我们听听智库专家们的分析。So what is the status of the outbreak in chile right now?(目前智利的疫情情况如何?)Jorge:First, we have a relatively high number of cases in chile, second highest in Latin America, over 3000. But the good news is that the fatalities have been quite low, one of the lowest in the region. The government has been very proactive. They have been tracing people that are ill, they are isolating them. And let us keep our fingers crossed.(智利的确诊病例数量相对较高,在拉丁美洲排名第二,超过了3000例。但幸运的是,我们的死亡率非常低,是地区拉丁美洲死亡人数最少的地区之一。政府非常的积极主动,他们一直在追踪确诊病例,并将他们隔离。让我们祈祷吧!)主持人:As we can see, the trade volume between China and chile in recent years have been going up. How do you think the pandemics is going to affect the status quo?(我们可以看到,近年来中智贸易额呈上升趋势。您认为这次大流行将如何影响现状?)Jorge:And for quite sometime now for 10 years now, China has been the number one trading partner of chile. Now with everything that has been happening, obviously that will be affected. The price of copper has come down. Chile is the main produce and exporter of copper. China is the number one importer of consumer of copper.(过去十年来,中国一直是智利的第一大贸易伙伴。现在所发生的一切,显然会对此产生影响。比如铜的价格下降了,而智利是世界主要的铜产地和铜出口国,中国则是全球最大的铜进口国。)And I think what we need to do, it seems to me, is to work on looking for ways more value can be added to what chile exports to China. One of the things I push for when I was at the embassy in beijing was to expand chile’s refining capacity. China has some comparative advantages there. Some of the biggest copper refining plants are in China. China has some very up to date cutting edge technology in that regard. That is something we could work on.(我认为,我们需要做的是,努力寻找可以为智利出口到中国的产品增加更多价值的方法。我在驻华使馆工作时推动的一件事就是提高智利的精炼铜产能。中国在这方面相对更有优势,一些最大的铜冶炼厂位于中国,中国在这方面有一些最新的前沿技术。这是我们可以努力去做的事情。) 主持人:And we also know that banking, tourism, and insurance of these are the pillar industries for switzerland. How do you think these industries would be affected by the pandemic?(我们都知道,银行业、旅游业和保险业是瑞士的支柱产业。您认为大流行将如何影响这些行业?)Martin:Normally we have winter season with skiing and thorns off. all the Asian from general young Asian tourists didn’t visit switzerland anymore, or only a few. And then when summer vacation comes and the countries are still locked. I think the Outlook is very, very bad for the tourism industry.(通常情况下,冬季是瑞士的滑雪旺季。但现在亚洲游客不会再在那时候去瑞士了。另外,许多国家可能在暑假来临时仍然处在封闭状态中。因此,我认为旅游业的前景非常糟糕。)主持人:And then you mentioned banking. I don’t see a huge impact for the banking industry. Um, we have a little bit problems, because swiss franc is super strong compared to other currencies like the euro and US dollar.(然后您提到了银行业。我们是有一点小问题,但我认为大流行不会对银行业产生巨大的影响,因为瑞士法郎和欧元、美元等其他货币相比非常坚挺。)Martin:Um, then insurance. It is a very important part of the swiss industry. And there might be also a huge impact, because the reinsurance company, the biggest reinsurance company, might face some huge claims. So let’s see, now at the moment that this is in in full swing in europe. It’s very hard to predict even the next two months. I’ve been in international trade and sales for more than 30 years and never seen this situation before.(保险业是瑞士产业的重要组成部分,大流行对这个行业产生的影响可能会非常大,因为保险公司,那些最大的再保险公司可能会面临巨大的索赔要求。目前病毒正在欧洲蔓延,即使是未来的两个月也是很难预测的,时间会告诉我们答案。我从事国际贸易已经30多年了,之前还从未见过这样的情况。) 主持人:Jorge, we often hear the term unilateralism in terms of international politics and international trade. How do you think we can improve global coordination and cooperation among different countries?(Jorge, 在国际政治和国际贸易中,我们经常听到“单边主义”这个词。您认为我们应该如何加强各国之间的协调与合作?)Jorge:And some people have said that what we have seen in the course of the past few months is sort of the end of globalism, the end of globalization, and of in the return of the nation state. The fact that many countries, including China, have essentially now closed their borders to foreigners and others have banned the export of medical equipment and protective gear would seem to confirm this.(有些人认为,过去几个月来我们所看到的是全球主义的终结,全球化的倒退以及民族主义的回归。包括中国在内的许多国家都基本上对外国人关闭了边境,一些国家还禁止了医疗设备和防护装备的出口,这些发生的事情似乎都能证明这一点。)Now, I would say that the failure of the european union to help their own members, you know, the case of Italy, was quite dramatic in that sense.At the same time, I would say there may be a silver lining in the midst of all this. One of the things that has come through is that countries have realized that the notion of just in time inventories that you really didn’t need very many things, because you could always order them from halfway across the world, including medical equipment.(欧盟非常出乎意料的未能帮助他们成员国之一的意大利。但同时,希望依然存在,比如各国已经意识到 “即时库存”的概念,有时你真的不需要太多东西,因为你可以随时从其他地区订购它们,包括医疗设备。) if people realize that you cannot fight a a global pandemic with just national solution. I mean that doesn’t make any sense. By definition, a pandemic is global. And unless you look for global tools, unless you look for cooperation, unless you have early detection mechanisms, ways to short circuit the pandemic, this will repeat itself.(人们需要意识到,仅仅依靠基于单一国家的解决方案是无法对抗全球性大流行的,单一国家的解决方案没有任何意义。根据定义,大流行是全球性的,为了避免它的重演,我们必须寻求全球性的解决方案,寻求合作,建立早期的检测机制,以找到阻止大流行的方法。)I mean pandemics have been with us since the beginning of time. They now travel much faster than they did in the past, and that means we need to cooperate a lot more.(大流行病从一开始就伴随着人类历史,现在的传播速度比过去更快,这意味着我们需要更多的合作来应对。)【往期回看】全球战“疫”观察1 | 我们不是孤岛,全球危机如何“破题”?全球战“疫”观察2 | 美股熔断背后的真相?全球战“疫”观察 3 | 美联储救世之路全球战“疫”观察 4 | 疫情下的中国经济何去何从?全球战“疫”观察 5 | 疫情下的经济复兴之路?全球战“疫”观察 6 | 疫情下的线上G20全球战“疫”观察 7 | 欧洲疫情大流行背后全球战“疫”观察 8 | 美国疫情风暴全球战“疫”观察 9 | 疫情下的澳大利亚全球战“疫”观察10 | 香港经济复苏之路在何方?全球战“疫”观察11 | 病毒污名化背后的政治角力全球战“疫”观察12 | 疫情下的民粹主义暗流全球战“疫”观察13 | 疫情将中美关系引向何方?全球战“疫”观察14 | 如何避免全球经济衰退全球战“疫”观察15 | 全球经济系统的生命力全球战“疫”观察 16 | 口罩——欧亚文化差异全球战“疫”观察17 | 全球产业链的分与合全球战“疫”观察18 | 疫情时期的中美关系全球战“疫”观察 19 | 聚焦全球抗疫薄弱地带全球战“疫”观察20 | 疫情下的中美欧大国博弈全球战“疫”观察21|疫情或将催生中欧经济新合作全球战“疫”观察 22 | 封城之惑全球战“疫”观察 23 | 胡永泰的疫情经济观文章选自凤凰卫视《寰宇同舟—全球战“疫”观察》栏目,2020年4月23日
2020年4月26日 -
梁建章:韩国不封城不停工的抗疫经验值得借鉴
专家简介梁建章:全球化智库(CCG)资深副主席、携程执行董事局主席、北京大学光华管理学院教授。疫情蔓延全球,许多欧美国家都在“不封城、不停工”的前提下,积极开展疫情防控工作,然而和同样政策的韩国相比,欧美部分国家的疫情防控已然失守。既然防控疫情的大前提相似,为何结果不同?作为全球最先取得疫情防控成果的国家,中国在后阶段的疫情防控中,是否也能从韩国吸取部分经验?4月17日,国家统计局公布的初步核算数据显示,2020年第一季度,我国GDP按可比价格计算,同比下降6.8%,这是1992年采用国民账户核算体系(SNA)以来,中国经济GDP指标首次负增长。相比之下,2003年的“非典”疫情对中国经济的冲击要小得多。中国经济在2003年第二季度受“非典”影响最大,但“非典”并没有改变当时经济上行的趋势。2003年四个季度GDP增速分别为11.1%、9.1%、10%和10%,二季度GDP增速比前后两个季度平均增速仅低大约1.5个百分点。通过对比,足以反映新冠疫情对中国今年第一季度国民经济所造成冲击的严重程度。目前中国境内的疫情形势已经明显好转,相比之下,欧洲和美国的疫情仍在恶化,累计确诊人数和死亡人数持续上升。然而,中国为取得这种辉煌的抗疫成果,其实付出了极大的经济代价。中国抗疫的基本模式是:严防死守+封城停工+严格隔离。尤其是武汉市,从1月23日封城至4月8日解封,长达76天。在封城期间,武汉的工业生产和公共交通基本上陷于全面停摆状态。抗疫必然要付出一定的经济代价,这是不可避免的。那么,有没有可能在控制疫情的同时,把经济代价控制到尽量低的水平?在这方面,韩国不封城、不停工的抗疫经验值得借鉴。韩国的疫情一度也很严重,自2月19日“新天地教会”集体感染致疫情暴发,大邱和庆尚北道成为重灾区。接下来的十多天,韩国每日新增确诊病例五六百个,最高的2月29日新增909例,3月3日累计确诊病例突破五千,当时韩国被认为是“除中国外疫情最严重的国家”,总统文在寅的民调支持率也在那时降到最低点。2月23日,文在寅总统宣布,韩国政府将新冠肺炎疫情危机预警级别上调至最高“严重”级别。这是韩国自2009年甲型H1N1流感后,时隔11年再次发布最高级别预警。紧接着,韩国成立以国务总理为第一负责人的中央灾难安全对策本部,出台了一系列抗疫措施:从严管理入境人员,取消大型公共集会,关闭图书馆、教堂之类公共聚集场所,建议民众保持社交距离,各类学校延迟开学或通过网络授课。但上述措施并非韩国独有,许多欧洲国家也采用,为何后者却不能有效控制疫情呢?其实,韩国的最重要防疫措施,就是尽量普遍地、大规模地进行检测,把所有感染者,不管有没有症状全部筛查出来,然后及时隔离或送往定点医院治疗。因为流行病学阻断传播的关键,就是隔离感染者。为了扩大检测范围,韩国大幅放宽检测条件:有疑似症状者均可免费检测。在大邱新天地教会出现聚集性感染后,官方要求所有新天地教徒均需接受检测。2月19日新天地教会集体感染暴发仅一天后,韩国的病毒检测能力即达到1万人次,此后日均检测约1.5万人次,峰值时近2万人次。韩国具备这样的检测能力,是吸取了2015年MERS(中东呼吸综合症)的教训。近年来,韩国引入了紧急使用许可制度,缩短了药物和试剂投放市场所需的时间。现在,韩国也在给其他国家供应检测试剂盒。比如,应美国的要求,4月14日韩国向美国运送60万个新冠病毒检测试剂盒。为了提高检测效率,韩国首创“得来速”(Drive-Thru)检测法,也称为“免下车”检测法。“Drive-Thru”原本是一种快餐连锁店经营模式,司机不用下车,打开车窗就可以从餐厅购买汉堡包、饮料等快餐食品。韩国将该方式应用到新冠疫情的病毒检测工作中。在公共停车场里,防疫人员穿着防护服,戴着口罩,被检测者坐在车上,摇下车窗,就可以被提取检测样本,极大减少人员接触感染风险。“免下车”检测只需10多分钟即可完成。检测结束后可回家等待,检测结果会发送至手机。韩国还开发了两种抗疫App:“自我诊断App”和“居家隔离App”。中国疫情爆发后,韩国政府要求入境韩国的中国旅客,必须用手机下载“自我诊断App”并绑定自己的信息。使用者每天都要在这个App上输入自我诊断信息(比如是否有发烧等症状),这个App始终提示使用者开启GPS,说明App在定位,记录每个使用者的行动轨迹。现在,这个范围已扩增至所有入境韩国的人员。在韩国本土疫情爆发后,“居家隔离App”于3月上旬在疫情比较严重的大邱市和庆尚北道地区率先投入使用。这个App可以活用GPS功能,当居家隔离人员脱离指定位置时,使用者和负责其监督工作的行政安全部工作人员的App将同时收到警报,然后行政安全部工作人员将居家隔离者劝回。大规模检测之后,韩国的感染者在最短的时间内被筛查出来,传染源被切断,到3月中旬,韩国疫情就得到了有效遏制,每天确诊人数维持在100多例。截至4月15日,韩国较前一天新增27例确诊病例,这是韩国境内单日新增病例数连续一周低于50例,9日-14日分别为39例、27例、30例、32例、25例、27例。韩国在控制疫情的同时,不封城、不停工,普通市民的正常生活没有受到太大影响,被誉为全球抗疫的“模范生”。4月15日,韩国举行第21届国会议员选举,总统文在寅所属的执政党在国会选举中获得绝对多数优势,其中最重要的原因,就是韩国政府在这次抗疫中取得显著成效。需要说明一点是:2月25日,韩国政府宣布将大邱和庆尚北道两地划为特别管控区,采取“最大程度封锁措施”力阻疫情蔓延。但“封锁措施”并不等于“封城”,而是意味着加强防疫密度强度,阻断疫情社区扩散,并没有禁止人员和车辆的流动出入。韩国执政的共同民主党首席发言人洪翼杓也解释说,所谓的“最大限度的封锁政策”主要是指防疫意义上的阻止新冠肺炎扩散,包括最大限度地动员防疫人员和军队医疗人员,最大限度地隔离和治疗患者,尽快增加病房,防止感染早期扩散等,而不是在地理意义上封锁这一地区。除了韩国以外,我国台湾地区也是在不封城、不停工的情况下控制了疫情。1月20日,武汉台商回台确诊后,台湾立即成立疫情指挥中心,每天在电视上做倡导短片,教导民众勤洗手、戴口罩,信息公开透明,一旦发现人群聚集立即发送短信示警。得益于2003年非典爆发后建立的港埠筛检站和居家隔离制度,台湾地区的疫情防控取得显著成效。截至4月17日,台湾地区累计确诊395例,出院166例,死亡6例。目前,我国的本土疫情传播已基本阻断,在外防输入、内防反弹的新形势下,应该建立常态化的疫情防控机制,对入境人员和国内重点地区人员进行普遍检测,一旦发现确诊病例,要迅速开展全面的流行病学调查,找出密切接触者并及时隔离,从而切断传染源,而不应该简单粗暴地采用一刀切的封城封村、全面停工停产,也不应该重复隔离来自低风险地区的旅客。总之,在防控疫情的同时,还要尽量避免由于过度的防疫措施而带来次生灾害。韩国能做到的事情,中国应当能做得更好!文章选自绕梁说,2020年4月19日
2020年4月23日 -
梁建章、黄文政:病毒是全人类共同的敌人 需全球合作共抗疫情
作者简介专家简介梁建章,全球化智库(CCG)资深副主席、携程执行董事局主席、北京大学光华管理学院教授。专家简介黄文政,全球化智库(CCG)特邀高级研究员、约翰霍普金斯大学生物统计学博士。中国近期的防疫工作重点,已经从国内防控转向防止疫情境外输入。包括在国与国之间的入境限制方面,国际形势也从“外国限制中国人入境”变成了“中国限制外国人和海外华人入境”。 在这样的背景下,那些海外华人或中国留学生回国躲避疫情的新闻,有时会在网上引发诸如“千里投毒”之类的负面评价。我们认为,海外华人和中国留学生在此时选择回国,首先必须遵守当地政府关于防控疫情的各项规定。而在坚守这个底线的基础上,国人不应当对他们报以敌视和排斥的态度,正如一个多月前我们不应当仇视或者歧视湖北同胞那样。在整个人类都面临巨大危机的特殊时刻,我们更加需要坚持全球合作而非盲目排外。 实际上,自从疫情爆发以来,无论国内还是国际上都出现了各种阴谋论或者排外言论。比如在国内疫情爆发初期,有些人热衷于传播一种论调,坚称新冠病毒是针对华人或东亚人的基因武器。由于当时病例主要集中在中国(尤其是湖北武汉),极少其他国家的人感染这种病毒,所以这种“阴谋论”一时间居然颇有市场,不少人将其当成真相到处转发。然而一个多月过后,随着疫情在欧美逐渐蔓延,这种“阴谋论”应当走向烟消云散。 当然,传播阴谋论和排外情绪的绝不只是少数中国网民。近日美国总统特朗普在推特上把新冠病毒称为“中国病毒”,世界卫生组织对此表示:病毒没有国界,不区分种族肤色和财富。就好像2009年H1N1流感大流行始于北美,但人们也没把它称作北美流感那样。 由此可见,无论在国内还是国际,我们都需要警惕这种把所有问题都归咎于外国人的排外倾向。病毒没有国界,也没有种族和意识形态。抵御病毒的最有效方式,就是在各国之间实现通力合作。 在这场斗争中,中国一直保持与世卫组织和国际社会的沟通协调,积极与各国分享和交流抗疫经验,向有需要的国家派遣医疗专家团队,向国际社会提供防疫物资援助,同各方开展科技合作。以下这些已经实施和将要实施的工作,代表了中国率先开展防疫全球合作的决心和态度,将在全球疫情防控过程中起到至关重要的作用。 一、信息和治疗经验的全球分享 新冠疫情发生初期,湖北省和武汉市卫健委在疫情防控方面存在着不少失误,但后来在中央及时介入之后,中国立即向包括世卫组织、有关国家和地区性组织在内的国际社会通报了疫情信息,在确定病原体为新型冠状病毒后,第一时间向全球分享了病毒全基因序列、引物和探针,与全球100多个国家、10多个国际和地区组织分享疫情防控和诊疗方案等多份技术文件,与世卫组织、东盟、欧盟等国际和地区组织,以及日本、韩国、俄罗斯、德国、法国、美国等相关国家通过专家研讨和远程会议等多种方式开展了20多次技术交流,及时分享了中国有关实验室检测、流行病学调查、临床诊疗等防控经验和方案。 1月29日,国际知名医学刊物《新英格兰医学杂志》刊登了一篇关于武汉疫情的论文,不仅发现新型冠状病毒可能在去年12月中旬就已经开始人传人,而且还透露出早在1月11日的时候,武汉的病例人数就已经有200多人。这篇由中国疾控中心、湖北省疾控中心、香港大学等多个单位机构的研究人员撰写的论文,根据后来的确诊病例数据对疫情前期的发展进行“倒推”或“追溯”研究。当时网上一度出现对该论文的质疑声音,怀疑作者为抢发论文而在疫情初期隐瞒了这些信息,导致公众误判。实际上,这种质疑完全是颠倒黑白。对于疫情防控来说,加强信息的分享尤其国际分享显然意义重大。这篇发表于1月下旬的国际论文,基于当时已经上报和分享的数据后进行撰写,和国内在去年12月份没有得到足够的重视毫无因果关系。 实际上,这些论文的及时发表,有利于引起国际社会对此的重视并制定相应措施。最近一段时间里,随着中国在疫情防控中取得巨大成效之后,马上毫无保留地将抗疫经验分享给世界,尽量帮助其他国家不必“从零开始”。比如,世界卫生组织在宣布新冠肺炎具有“大流行”特征后不久,3月12日就在北京召开了一场面向约60个国家及世界组织的“中国经验”通报会。 二、共同研发疫苗和特效药 从整个人类社会的角度来考虑,如果能研制出对症治疗的特效药和疫苗,就有望彻底根治新冠疫情。在这方面,世界范围内最近取得了一系列新的进展: 在特效药方面,比较突出的是美国吉利德科技公司研发的瑞德西韦,使用瑞德西韦药物在日本治疗14名美国新冠肺炎患者的临床试验有了初步结果,大部分患者已经康复。虽然验证有效性最终要等随机双盲对照临床试验结果,但是出于救治病人的紧迫需要,吉利德公司已经在中国申请相关专利,未来有望及时生产以支援中国和其他国家。 在疫苗研发方面,3月16日,由军事医学研究院研究员陈薇领衔的科研团队所研制的重组新冠疫苗获批启动临床试验,这是国内第一个进入临床试验阶段的新冠疫苗。而美国国家过敏和传染病研究所在同一天宣布,美国研发的一种新冠病毒疫苗当天开始进行第一阶段临床试验,首位入组志愿者已接受试验性疫苗注射。除了中国和美国以外,德国、英国、法国、日本、以色列等国都在紧锣密鼓研发疫苗,一场和病毒赛跑的疫苗研发竞赛,正在全球范围内展开。 可以说,安全有效的疫苗是预防新冠病毒感染的当务之急。而在疫苗以及特效药的研制过程中,离不开全球科研人员的共同努力。在全球合作的基础上,我们对近期医疗方案的改进和有效疫苗的推出会具有更大的信心。 三、物资和人员支援 在中国疫情爆发初期,国内口罩极度紧缺,广大的海外华人纷纷在当地购买口罩寄回国内,日本、韩国等国家的政府也向中国赠送了口罩、防护服等医疗物资。其中,日本向中国捐赠口罩和防护用品的纸箱上,写着“山川异域,风月同天”、“岂曰无衣,与子同裳”、“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”等汉字诗句,当时曾令无数国人为之感叹。 然而,进入3月份后,在中国多省份实现疫情0新增的同时,境外确诊人数迅速超过国内,闹“口罩荒”的国家开始增多。在这种新情况下,换成了中国开始向外国捐赠口罩。比如,3月18日,携程集团宣布,近日采购医用标准口罩100万枚,捐赠给日本、韩国、意大利等10国,为当地抗疫增添助力。又如,马云公益基金会和阿里巴巴公益基金会将向非洲54国捐赠口罩、防护服、防护面罩及检测试剂盒。这些捐赠的意义不仅仅在于物资价值本身,更是代表了中国企业乃至整个中国社会帮助其他国家共渡难关的友善态度。 而在政府层面,中国近期不断派出医疗专家组前往疫情严重的国家协助防控工作。3月12日,由国家卫健委和中国红十字会共同组建的抗疫医疗专家组一行9人,携31吨医疗物资抵达罗马,驰援意大利抗击新冠肺炎疫情。这是继支援伊朗、伊拉克之后,中国派出的第三支专家团队。在“一带一路”以及各类长期援助项目成功展现中国实力的基础上,如今这些雪中送炭的援助,更可以让世界人民亲身感受到中国作为一个大国的责任与担当。 四、精准筛查和隔离高风险入境人员 新冠疫情发生初期,多个国家或地区相继出台针对中国人的入境限制措施。如今随着中国疫情好转,其它国家疫情恶化,为了防范境外输入病例,中国各地陆续出台了入境隔离政策。比如,北京宣布从3月16日起,所有境外进京人员,均应转送至集中观察点进行14天的隔离观察,隔离人员费用需要自理。而上海则宣布,所有中外人员,凡在进入上海之日前14天内,有过重点国家或地区旅居史的,一律隔离14天。这个“重点国家或地区”的范围,将根据最新国际形势不断对名单进行调整。 可以看出,上海目前采取的措施更为精准和人性化。其实在防范境外输入风险的问题上,同样需要全球合作而非各自为战。要是担心入境人员存在瞒报、虚报等行为,完全可与国际电讯公司合作查询其旅行轨迹,争取将“健康码”从中国版升级到国际版。而对那些疫情控制比较好的地区(例如日本、新加坡和我国的港澳台地区),可以考虑逐步消除这些地区入境人员的限制。这样既能减少对外交流的障碍,也可以将政府相对有限的资源,强化到对于其它高风险区域入境人员的隔离措施。 结论 在全球性的疫情面前,以往曾经畅通的交流可能会遇到各种各样的阻力。这种全面阻塞对于整个世界造成的破坏性,未必低于疫情本身,同样必须引起我们的高度警惕。所以在人员交流已然受阻的情况下,我们更需要尽量保持其他方式的交流畅通。在物资交流方面,需要进一步破除各种贸易壁垒,督促美国政府放弃冷战思维和试图封锁中国的错误做法。在信息交流方面,在把握机遇将“钉钉”等国内APP推向全世界的同时,也可以适当开放非敏感信息的国际网上交流,让科研人员更加畅通地获得全球信息,和全球同行合作。另外,留学生回国期间,需要在线上网课,这就需要允许留学生访问海外学校的官网,以及其它国外视频网站上的学习内容。 而在各种交流过程中,也是中国全面展现大国风范的历史性契机。当初在我国遭遇严重疫情的时候,很多国家向我国伸出援助之手。如今我国疫情首先得到控制,正好有能力和底气去帮助其他疫情严重的国家,向海外的中国人、华侨以及其他国民伸出援手。这种救人于危难之中的气度和胸怀,超越了国籍、种族和意识形态,能够体现全人类的普世价值。 病毒是全人类共同的敌人。这次疫情,会让更多人深入体会“命运共同体”的含义。我们期待,各国未来以更加紧密的全球合作来共同应对全人类的问题,相信这会让胜利的日子更早到来!文章选自新浪财经,2020年3月21日
2020年4月23日 -
张燕生:疫情冲击资本市场,会引发世界性金融危机吗?
专家简介张燕生:全球化智库(CCG)学术委员会专家、中国国际经济交流中心首席研究员。近一段时间,受疫情冲击,全球金融市场大幅动荡,其中美股震荡大跌,国际油价和黄金价格也大幅走跌。在此情况下,一些人担心资本市场暴跌或会引发世界性金融危机。我认为,从目前的情况看,还没有发展到那一步,下一步会不会引发金融危机,还要看全球疫情形势的发展。此危机非彼危机我们都知道,这一次的危机和2008年金融危机、1997年亚洲金融危机、70年代两次石油危机都不一样。2008年金融危机实际上很大程度上是实体经济和虚拟经济的背离。凡是高杠杆的国家,企业和金融领域都会受到重创。1997年是东亚生产方式的危机,70年代两次石油危机是全球生产和治理体系的危机。这一次实际上是人类和病毒展开全球大战的突发性公共卫生危机,很大程度上打击的还是疫情失控的那些国家、领域和部门。所以从这个角度来讲,最根本的还是首先要控制住全球疫情蔓延扩散。然后是怎么能够恢复受到重创的全球产业链、价值链和供应链。然后才是全球金融市场稳定现在经济学家们也普遍认为,全球经济已经陷入衰退。什么叫衰退?按照IMF的数据,去年全球经济增长率是2.9%。而IMF定义2.5%以下就是全球经济衰退,也就是说大家认为今年的全球经济增长率肯定会低于2.5%。所以,这次危机的影响可能远远大于2008年、1997年,甚至可能远远大于20世纪70年代的石油危机。现在分析普遍认为美国经济连续两个季度负增长成为定局,而且负增长的深度恐怕完全超出我们想象。在这种情况下,中国经济应该怎么办?我个人认为,基本的还是要尊重传染病流行的常识,尊重经济社会和抗疫的规律,尊重人类共同命运的基本逻辑。坚定不移地做好自己的事情。降息+撒钱 市场为何不买账?为了缓解疫情对全球经济的冲击,以美国为首的一些国家通过紧急大幅降息和大力度量宽撒钱提振市场信心。成效方面金融市场已经给了答案。从全球来讲,采取这种扩张性的财政政策、货币政策、结构性政策、社会政策和抗击疫情的一些公共卫生的政策非常重要。但是这种政策我们首先要明确它是一个临时性的措施,也就是托住世界经济不垮,拖住世界的民生和就业不垮,也托住公共卫生危机疫情的泛滥不垮。我们可以看到,从股票市场来讲,在美国采取两次紧急降息和7000亿美元的量化宽松后,美股市场历经4次熔断。这说明什么问题?这说明全球的投资人对美联储的政策投不信任票。我认为投不信任票的核心问题在于,在这个时候仅仅采取紧急降息是不够的。要让市场有信心,让投资人有信心,让整个经济的行动人有信心,很重要的一点就是要联合国际社会一道团结合作科学抗疫。要把世界主要国家和国际组织的力量都动员起来,把各国科学抗疫和相关宏观政策协调机制结合起来,才能取得预期效果。文章选自中新经纬,2020年3月31日
2020年4月23日 -
【凤凰网】全球战“疫”观察 22 | 封城之惑
【在线视频】 近期,美国各州出现市民游行示威,抗议政府封城,要求政府解除隔离,甚至要求推行居家令的州长下台。而总统特朗普却连发推特鼓励人民解放。在美国,为什么推行居家令困难重重?全球化智库(CCG)联合凤凰卫视推出抗疫特别系列节目,资深专家深入解读!【节目背景】 在新冠肺炎疫情全球蔓延背景下,全球化智库(CCG)与凤凰卫视携手策划针对疫情的国际观察节目。节目着眼于人类命运共同体及全球化高度,以真实、理性、务实为基点,通过与国内外知名专家学者面对面访谈或视频连线,深度解读全球新冠肺炎疫情期及恢复期的疫情控制、中外关系、全球合作、贸易政策、公共卫生、全球治理体系改革、应急管理体系完善、污名化等话题,从多维视角探讨疫情对全球发展的影响。文字实录 | 封城之惑本期嘉宾滕邵骏,CCG常务理事、美中公共事务协会会长Jonathan D. Moreno,CCG特邀嘉宾、宾夕法尼亚大学医学伦理与卫生政策学教授。Steven Joffe,CCG特邀嘉宾、宾夕法尼亚大学医学伦理与卫生政策学教授Andy Mok(莫天安),CCG高级研究员凤凰卫视主持人朱梓橦:近期,美国各州出现市民游行示威,抗议政府封城,要求政府解除隔离,甚至要求推行居家令的州长下台。而总统特朗普却连发推特鼓励人民解放。在美国,为什么推行居家令困难重重?Fred, you’re in new york for you in new york, aren’t you? What is the situation there?(弗雷德,你在纽约是吗,那里的情况怎么样?)CCG常务理事、美中公共事务协会会长縢邵駿:Now In new york to the world. We are the wuhan of the united states, actually worse than wuhan. But I would say that actually the local both our mayor and the governor have done stay at home as everybody stay at home. But we do have the freedom. we were able to go to pharmacy see doctors, we are able to shop, they’re not police like just harshly restricting people’s movement. But everybody also a sensible and they understand if they don’t have to go out, they don’t go out.(现在纽约对外界来说,就好像美国的武汉一样, 甚至还不如武汉。我们的州长和市长都已经像所有人一样,履行居家令留在家中,不外出。同时这些禁令并不像警察一样严格限制我们的人身自由,我们依然可以去药店,去看医生或者购买生活用品。但是每个人都已经开始重视这些举措,他们知道能不出门就尽量不出门。)主持人:At the end of March, president donald trump made a proposal to close new york state. There was some opposition voices, but in the end, I think a defect enclosure was actually implemented. What is your view on such closures?(3月底,特朗普总统提出纽约州封城的建议,虽然遭到了一些反对,但最后还是实施了实际意义上的封城,您如何看待这个问题?)CCG特邀嘉宾、宾夕法尼亚大学医学伦理与卫生政策学教授Jonathan D. Moreno:But so the main reason to do that in the near term was course to prevent the healthcare system from breaking down. And that has succeeded so far as we can tell. ’m crossing my fingers as I’m saying that At least in new york, that did succeed. We hope it succeeds in other major cities as well.(我认为短期内这么做的主要原因是为了防止医疗系统崩溃,目前来看,至少在纽约,封城的确起到了这些作用。我希望这些措施可以在其他城市也起效。)CCG特邀嘉宾、宾夕法尼亚大学医学伦理与卫生政策学教授Steven Joffe:They absolutely do work. and see if you look at curves of where people are getting sick, where people are getting hospitalized, what the numbers are. you can see over and over again that when there’s a lockdown, Couple of weeks after that, the curves start to slow, they start to flatten.封城绝对起到了作用。如果你去看统计曲线,观察那些人们被感染、住院的数据,你会看到封城的几周后,曲线开始变缓,变平。It’s important to realize we’re having an argument today. And yesterday in the united states about reopening the country are closing the country where the president says he’s going to order the country reopen. It turns out that actually he doesn’t have the power to do that. Only people who have the power to do that or state governors or city mayors我们需要意识到我们现在存在争论。昨天我们在讨论是否应该重新开放美国的问题,总统称他会下令让美国重新开放,但他其实并没有权力这么做,只有那些州长和市长们有权这么做。and so when the president said that he would order new york state to be closed, that actually was not within his power. He could make that recommendation recommended by his experts. But at the end of the day was governor Andrew cuomo, who is the governor of new york. You had the ability to say, we need to close down the economy, closed down businesses, close down schools in the state so that we can protect our population.所以,当总统说他会下令关闭纽约州的时候,那其实不在他的权力范围之内。他可以根据自己的智囊团来提供建议,但最后,纽约州州长安德鲁·科莫才是那个有权力说,纽约需要通过关闭商业活动,关闭企业,关闭学校来保护纽约人民的人。主持人:I think it’s very interesting to observe that because of the differences in the governing system, You have the federal government, you have state governments. So this is obviously caused differences in how people handle the pandemic in different countries.我认为这是非常有趣的现象,因为不同的政治体制,你们有联邦政府,州政府等,这导致了不同国家的人们在处理此次疫情方式的不同。Yes. And it’s been a struggle, I think, for us in the united states to get coordination between the various levels of government.是的。我认为,对我们美国人来说,协调各级政府并不容易。the president doesn’t have the power to order certain actions to be taken in certain states in areas. So it’s the governors and the mayors who have to do that. one hopes that they would work together. One hopes that the federal government and the president would bring the resources that the government has to bear to help the governor’s achieve what they need to get the ventilator to get the protective equipment. But we’ve seen some political tensions between some of the governors and the president. We have seen some of the governor’s not coordinate all that well with each other. So what goes wrong or right in one state will spill over to neighbouring states. So one would wanna much more coordinated response coordinated by the federal government, but with the governors and the localities and the mayors on board, and that has been a difficult thing to achieve at a time of considerable political friction and disagreement in the united states.总统没有权力命令在某些州或某些地区采取某些行动,州长和市长们才是有那权力的人。人们希望他们能够合作,希望联邦政府能给予地方一些资源上的援助,比如呼吸机或者防护设备等。但是我们还是看到了一些州长和总统之间存在政见分歧,一些州长之间的合作并不顺利。任何一个州作出的错误或正确决定都会给邻州造成影响。所以人们会希望通过联邦政府来协调各个州长,地方官员和市长,而考虑到美国国内众多的政治摩擦与意见分歧,要实现这些协调并不容易。CCG高级研究员莫天安:I think the Chinese government response has been one decisive, systematic, and comprehensive. So first of all, not too long after the first cases were identified in wuhan, the central government acted very decisively. And if we think about wuhan is one of the largest cities in the world in terms of population. So making the decision which course is not an easy one to lock down the city as well as surrounding the cities as well. And taking other measures, of course. But I think one being decisive. Second being very systematic and comprehensive, meaning that not just decisions made at the central level, but these decisions were rapidly implemented at the provincial level, at the municipal level, even down to the neighborhood level. I think this is one of the unique features of the Chinese system of governance我认为中国政府的反应是非常果断,且系统与全面的。在武汉发现首例病例后不久,中央政府就迅速采取了行动。武汉是世界上人口最多的城市之一,决定封锁,乃至包围城市并不是一个容易的决定,所以我认为中国政府的反应非常果断。还有就是措施的系统性与全面性,封城不仅是中央层面的一个决定,这些决定在省级、市级政府,甚至在社区层面都得到了迅速的执行,这是中国治理体系的独特特征之一。In that some countries like the united states, have a fragmented political system, meaning that the federal government could make one decision. A state governor could decide to do the opposite, and a mayor of that state could yet decide something completely different. So you get this conflict amongst different levels of government, which of course makes it difficult, if not impossible, to have a coordinated, systematic response.美国等一些国家的政治体系较为分散,这会造成当联邦政府做出一项决定,州长可能会做出相反的决定,而该州的某一市长仍可以做出完全不同的决定。因此,你会看到冲突在各级政府之间很常见,这对构建一个有协调的、系统的反应机制是非常困难的。So whether we’re talking about a pandemic, other types of challenges as well. I think that the Chinese government system is very effective. So the world is learning, not just the decisions that were made with regard to Covid-19. I think also now starting to think about the entire system of governance as well.无论我们是在谈论此次大流行还是其他类型的问题,我认为中国的体制都是非常有效。同时我认为,世界正在学习的不仅仅是(中国政府)对于新冠疫情的反应及其整个治理体系。【往期回看】全球战“疫”观察1 | 我们不是孤岛,全球危机如何“破题”?全球战“疫”观察2 | 美股熔断背后的真相?全球战“疫”观察 3 | 美联储救世之路全球战“疫”观察 4 | 疫情下的中国经济何去何从?全球战“疫”观察 5 | 疫情下的经济复兴之路?全球战“疫”观察 6 | 疫情下的线上G20全球战“疫”观察 7 | 欧洲疫情大流行背后全球战“疫”观察 8 | 美国疫情风暴全球战“疫”观察 9 | 疫情下的澳大利亚全球战“疫”观察10 | 香港经济复苏之路在何方?全球战“疫”观察11 | 病毒污名化背后的政治角力全球战“疫”观察12 | 疫情下的民粹主义暗流全球战“疫”观察13 | 疫情将中美关系引向何方?全球战“疫”观察14 | 如何避免全球经济衰退全球战“疫”观察15 | 全球经济系统的生命力全球战“疫”观察 16 | 口罩——欧亚文化差异全球战“疫”观察17 | 全球产业链的分与合全球战“疫”观察18 | 疫情时期的中美关系全球战“疫”观察 19 | 聚焦全球抗疫薄弱地带全球战“疫”观察20 | 疫情下的中美欧大国博弈全球战“疫”观察21|疫情或将催生中欧经济新合作文章选自凤凰卫视《寰宇同舟—全球战“疫”观察》栏目,2020年4月20日
2020年4月23日 -
【第一财经】WTO前总干事拉米:“去全球化”可能言过其实,防备主义恐抬头
拉米称:“很显然,这场危机将会使贸易变得更艰难而非更容易。谁将是主要受害者?贫穷的国家以及富裕国家里的穷人。这就是贸易开放度缩小下的现实。”
2020年4月23日