-
【中国日报】Visiting professors’ stimulate innovation’ in industry
Closer collaboration between universities and industry can better prepare students for China’s economic changes, according to Li Qiang, dean of the School of Humanities and Social Sciences at Tsinghua University.The State Council recently allowed professors to take leave from their research posts to work in various industries, a move aimed at stimulating professors’ enthusiasm, Li said at a symposium earlier this month on China’s workforce readiness.The idea that university professors could leave academia and enter industry for a time was once very popular in China, Li said. It was called xiahai in Chinese, meaning jumping into the business world.However, the numbers receded amid the central governments’ anti-corruption battle. The issue has emerged again because the effect is to "stimulate innovation," Li said, adding that elsewhere in the world it is common for university professors to collaborate with business enterprises during periodic leaves of absence."They are shareholders in some enterprises," Li said.The anti-corruption effort bars public officials from personal gain at public expense, but professors are not public officials, he said.The State Council released a guideline on May 3 on employment and entrepreneurship. This allows professors and researchers from universities and research institutes to leave their research posts temporarily to work in enterprises. The idea is to introduce their innovative ideas into the market, while stimulating their enthusiasm for innovation.Visiting professors ’stimulate innovation’ in industryResearchers on temporary leave can have social insurance, promotion prospects and titles for three years, the guideline states."If professors can go to the actual production workforce and practice their research results, they are the best candidates to turn the results into productive output," Li said.Li’s sentiments were echoed by leaders from government, business and academia at the symposium, which was organized by the Asia Society Hong Kong Center.Experts also highlighted how China’s transition from a manufacturing-led economy to greater consumption is creating new requirements for the workforce.Wang Huiyao, president of the Center of China and Globalization(CCG), said education in entrepreneurship could create more jobs.Investor Xu Xiaoping said, "Innovation is where I see job increases and hope for the next generation."The new economy stimulates employment, he said. "Lots of new jobs, job skills and job sense are created."(By Luo Wangshu)
2015年5月28日 -
【中国日报】Initiative spurs language learning
Less commonly taught tongues are needed as trade increases in Asia and EuropeTo ensure sufficient skilled workers for China’s Belt and Road Initiative, universities have been adding foreign language programs to cultivate interdisciplinary talent.Beijing Foreign Studies University has made establishing more programs for languages one of the top objectives of its long-term plan.University President Peng Long said that BFSU will open three more foreign language programs by 2020, bringing its total to 70.Xu Liping, a senior researcher in Southeast Asian affairs at the Chinese Academy of Social Sciences, has experienced the urgent need to nurture talent with less commonly taught language skills."Chinese leaders, integrating domestic and overseas resources, designed the Belt and Road Initiative to cater to the trend of economic globalization, cultural diversity and the information era. The initiative has a higher requirement for talent, especially interdisciplinary talent," Xu said.President Xi Jinping launched the initiative, Silk Road Economic Belt and 21st Century Maritime Silk Road, in 2013 to link Asia and Europe through development, trade and culture.Wang Huiyao, president of the Center of China and Globalization(CCG), a Beijing-based think tank, said that one of the challenges to implement the initiative is the talent shortage."The initiative is China’s new globalization," Wang said. "China has benefited from globalization. The country’s GDP has increased six to seven times since entering the World Trade Organization."Jia Wenjian, vice-president of BFSU, said the university sees the improvement of less commonly taught language programs as a pivot. "With appropriate support from the government and academia, we will witness the blossoming of less commonly taught languages," Jia said.Liu Shuxiong, a professor in Southern Asian studies at the School of Foreign Languages at Peking University, said most of the countries and regions along the areas of the Belt and Road Initiative are developing economies, from Eastern Europe to Southeast Asia."More than 60 countries have expressed interest in the initiative. China has already signed memorandums with a few of them. More than half of people in the world have or will participate in the initiative. As a community for less commonly taught languages, we are obligated to be prepared for the big event on the international stage," Liu said.Li Yonghui, dean of the School of International Relations and Diplomacy at BFSU, said the development of less commonly taught languages has "always bonded" with China’s political and diplomatic development."China, as a rising country, has an urgent and massive need for talent in less commonly used languages," Li said. "However, maybe because it is growing quickly, the preparation of talent could not keep pace with development."The Belt and Road Initiative promotes common development and prosperity.According to the action plan issued in March, the initiative "runs through the continents of Asia, Europe and Africa, connecting the vibrant East Asia economic circle at one end and developed European economic circle at the other, and encompassing countries with huge potential for economic development".The Asian Infrastructure Investment Bank, which provides financial infrastructure for the initiative, was founded this year with the participation of 57 countries.Three types of talent are in particular need for the initiative, said Xu, from the academy."The first type is those with language skills. ... The initiative covers three to four continents, including more than 60 countries. It requires communication and negotiation with countries along the Belt and Road Initiative. Talent with foreign language skills are in widespread need. ... Many enterprises told me that they need graduates from less commonly taught language programs and they are willing to pay them a decent salary," he said."The initiative involves projects in various fields, including finance, mechanics, fundamental facility construction and science cooperation. ... The future cooperation is in all fields, requiring talent from each field," Xu said, adding that he participated in satellite imaging cooperation in Southeast Asia in the Chinese Academy of Sciences.Getting readyBFSU is one of the first group of universities to take action. Its School of Asian and African Studies launched programs in the spring semester in Mongolian, Tamil, Bengalese and Filipino.BFSU’s new programs - 29 in Mongolian, 30 in Tamil, 22 in Bengalese, 24 in Filipino - are nondegree programs.These languages - predominately used in Mongolia, Sri Lanka, Bangladesh, India and the Philippines - are all found along the regions of the Belt and Road Initiative."Since the new programs started, BFSU now covers all languages in ASEAN countries," said Sun Xiaomeng, dean of the School of Asian and African Studies, adding that the university is working toward offering degree programs in Mongolian and Filipino.The School of Asian and African Studies, founded in 1961, provides 23 language programs; 16 degree programs and seven nondegree programs.The curricula is carefully designed and has gone through thorough and repeated reviews by scholars, Sun said, adding that Mongolia is an important trading partner with China, but Chinese have less understanding of Mongolia than the other way around.The university will gradually introduce another 11 less commonly taught languages, including Georgian, Armenian and Moldovan.To nurture interdisciplinary talent, the school encourages students to take more than one language program."The ideal student should master at least one less commonly used language and one commonly used language ... we encourage them to learn a third and even fourth language," Sun said, adding that the school will provide similar optional language programs to expand students’ choices."For instance, we are considering providing Tamil programs to students in a Sinhalese major. These two languages have high similarities, which should be easier for Sinhalese speakers to learn Tamil," Sun said.In addition to providing more language programs, the university also encourages cross-major cooperation to nurture interdisciplinary talent.Li, dean of the international relations school, and Niu Huayong, dean of the business school at BFSU, expressed willingness to cooperate with the School of Asian and African Studies."We could open curricula to all students, for instance, allowing students in international relations to learn a less commonly taught language and students from less commonly used language programs to learn international relations," Li said.Beijing Language and Culture University will launch an English plus Turkish program in the fall, aiming to nurture students who can master those languages and also know French or Japanese as a third language.Self-development consideredExperts are also calling for students’ professional and self-development to be taken into consideration."Traditionally, the disadvantage of majoring in a less commonly used language is the restriction of the region. In other words, we, as professionals of a less commonly used language, would deal with this region for our whole lives," said Mi Liang, professor from the School of Asian and African Studies."However, if China has less or even no communication or connection with the country for decades for some reason, students of the language may face unemployment. ... The solution is to nurture interdisciplinary talent," Mi said.Sun Xiaomeng, the school’s dean, said, "We are not only providing certain programs solely to cater to the country’s needs, but also consider students’ development and interests."Wu Shu, a sophomore at BFSU’s International Business School, selected Mongolian this semester, and is studying the language to reconnect with her ancestry.A student of Mongolian descent, Wu is not able to speak Mongolian because she was born and raised in a Han-dominant environment."It is a shame to be a Mongolian but not be able to speak the mother tongue," the 21-year-old said, adding that she cherished the opportunity at university and "could not wait to start".Beyond academiaWang from the Center of China and Globalization, said that think tanks also contribute to development."Globalization and international relations will always be a hot topic as China continues to go out," Wang said.The center recently launched a Belt and Road Initiative Research Institute, conducting practical research and aiming to provide solutions to enterprises.Regarding the talent shortage, Wang said it is important to nurture more understanding of China among foreign students."For instance, China should welcome and provide more assistance to foreign students from the countries along the Belt and Road Initiative, allowing them to study in China," Wang said. (By Luo Wangshu)
2015年5月28日 -
【中国经济导报】建设中国特色新型智库三问
在全球化时代,智库的全球意识和国际视野是提升其国际化水平的重要因素。 今年1月出台的中共中央办公厅、国务院办公厅《关于加强中国特色新型智库建设的意见》(以下简称《意见》),对中国特色新型智库发展愿景的规划包括:到2020年,统筹推进党政部门、社科院、党校行政学院、高校、军队、科研院所和企业、社会智库协调发展,形成定位明晰、特色鲜明、规模适度、布局合理的中国特色新型智库体系,充分发挥中国特色新型智库咨政建言、理论创新、舆论引导、社会服务、公共外交等重要功能。 实现这样的发展规划,需要做出哪些努力?不妨参考机构、专家从深化智库国际交流合作机制改革、地方社科院建设、加强智库人才队伍建设等方面的解析和建议。 如何使智库在对外交往中发挥不可替代的作用? 《意见》提出,一个大国的发展进程,既是经济等硬实力提高的进程,也是思想文化等软实力提高的进程。智库是国家软实力的重要载体,越来越成为国际竞争力的重要因素,在对外交往中发挥着不可替代的作用。 如何充分发挥智库对提升我国国际竞争力的作用?中国国际经济交流中心课题组建议: 增强智库的全球意识。 在全球化时代,智库的全球意识和国际视野是提升其国际化水平的重要因素。随着中国国际地位的迅速上升,中国与世界的联系和互动越来越密切,国际社会也越来越关注中国智库对国际重大问题的见解和立场。有关部门应在软科学研究和社科基金中,资助智库更多地开展全球性重大课题研究。 加强智库国际交流。 国内智库应加强与国际智库的学术交流,就国际、地区和双边热点问题及时交流观点。联合开展涉及全球性重大问题的研究,这是提升中国智库国际化水平的重要抓手。 重视智库国际平台建设。 通过定期召开国际智库论坛,为中外智库讨论问题、切磋观点提供面对面的交流机会,有利于智库间碰撞智慧火花,增进沟通,减少误判,达到增信释疑的目的,为政府决策提供更开阔的视野和创新性观点。 提高智库专家的国际交流能力。有意识地培育一批有国际影响的智库人才。他们应具有深厚的专业积累,深刻了解国际重点热点问题,准确把握中国外交政策,能以国际接轨的话语模式在国际交往中宣传中国的立场和观点。在国际研究项目申请、审批、公派、接收等方面,加大对中国智库及其人才对外交往的资助力度。 支持智库设立海外分支机构。支持智库“走出去”,根据研究和发展需要,通过合作研究等方式,在世界各地设立一定数量的分支机构。智库通过这些分支机构,为智库研究人员开展海外研究提供便利,为智库了解当地实际情况提供一手信息来源。 如何加强智库学科品牌建设? 《意见》提出,地方社科院“要着力为地方党委和政府决策服务”。湖南省社会科学院院长刘建武结合湖南省的发展实践提出,“多年来,湖南省社会科学院一直把建设成为省委、省政府的重要智库作为全院发展的战略方向,取得了一系列的重要成果。着眼新形势、新要求,我们将进一步加大工作力度,努力使智库建设迈上新台阶。” ——把出高质量成果作为智库建设的“生命线”。 坚持以问题为导向,精心组织开展面向改革、面向决策、面向实践的重大课题研究,把中央精神与改革实践中的问题有效地连接起来,把省委省政府关心关注的问题与研究工作者的兴奋点有效地连接起来,紧扣热点、难点问题,举全院之力进行深入调研,联合攻关,形成高质量的应用对策成果,进入决策,服务实践。 ——把建好资源整合平台作为智库建设的“增长极”。 整合社会各方力量,回答和解决好改革发展中牵一发而动全身的战略问题、积累多年的老大难问题、各方面意见纷陈的疑难问题。构建智库研究与决策、实践的互动平台。对决策和实践中遇到的重大热点、难点问题,邀请各方专家学者举行专题研讨会、论证会,研判形势,形成建议。进一步办好“湖南省情决策与咨询课题”平台。通过有针对性的课题立项和委托研究形式,争取每年形成一批质量较高的省情研究成果。 ——把打造优势学科作为智库建设的“主支撑”。 进一步加强重点学科的科学化设计与精细化管理,深入开展“湘字号”学科品牌的建设工作,进一步提高湖南省社会科学院在马克思主义研究、区域经济、区域规划、三农问题、两型社会、文化创意产业、新型城镇化等方面的研究实力,建设一批具有地域特色、发展潜力和竞争优势的新兴学科与交叉学科。 如何培养智库管理运营人才? 围绕加强智库人才队伍建设,《意见》在智库人才的培养、流动和激励等方面做出部署。中国与全球化智库(CCG)主任、国务院参事王辉耀提出,发现和培养知晓现代智库运作模式的人才,是中国智库发展面临的巨大挑战。 王辉耀认为,智库,顾名思义,是产生思想的地方。人才是创新思想的载体,如果没有产生思想的人才,智库就相当于没有产品,无法影响政策。而且,作为智力密集型机构,智库对人才的要求更高、更迫切。中国智库的发展需要吸纳现代型精英人才,借助他们的“智慧”促进智库走向兴盛。中国真正的智库发展历史还很短,国家现代化智库建设的工作也起步不久,中国智库目前对精英人才的需求十分强烈。智库所需的精英人才主要有三类:高端智囊人才、独立研究型人才和新型综合性人才。 ——高端智囊人才:拥有自己参政议政的渠道,能通过著书立说将自己的思想观点传达出去,影响决策。这类人才主要是前政府高官和对政府有影响力的知名学者。 ——独立研究型人才:有独立的思想和人格,能独立主导和参与大型课题和项目的研究。目前中国智库各种名头响亮的“权威”和“专家”不少,但真正的独立研究型人才紧缺。这有赖于独立知识精英阶层的进一步培育和智库本身独立性的加强,以及对研究型人才的培养。 ——新型综合性人才:既能参与研究活动,又可以进行策划、组织、宣传、推广、筹款等工作,具有较高的综合素质。 王辉耀提出,缺乏管理运营人才,是智库当前最大的问题。几年前,智库吸纳人才时,最看重个人的研究能力、独立思考能力和创新能力。而现在,懂得非盈利机构运营的管理人才,能够使智库内部资源配置优化,提高智库运营效率的人才,是我们最需要的。尤其是民间智库,急需能够确保在扁平化的组织管理中,保证信息有效传递,创造严谨自由的研究环境的运营人才。不论是哪种类型的智库,智库管理人才的优劣都会对智库的发展产生重大影响,因此,如何发现和培养真正知晓现代智库运作模式的人才,是中国智库发展面临的巨大挑战。 文章选自《中国经济导报》,记者:史颖
2015年5月26日 -
【FT中文网】第三次全球化浪潮——全球人才流动
文/中国与全球化智库主任王辉耀 中国国际人口红利还需提高 全世界留学生已达到500万,在人才吸引、人才流动、包括留学生吸引方面,新加坡处于前沿,整体增长非常快。重视人才流动、人才吸引,最典型的例子是美国。在美国,41%的诺贝尔奖获得者是移民,电子工程研究生71%来自中国,42%理工科的博士来自其他国家。发达国家都在争取人才,未来世界是人才的竞争。 随着交通、互联网越来越便利,中国与世界的交往也越来越频繁,全球的移民发展,在发达国家非常迅速,在传统的移民国家,移民人口大都达到10%至20%;在传统的非移民发达国家,移民人口也占到总人口的10%。 全球化人才流动逐渐成为主要趋势,中国在这方面还存在较大差距。中国的移民红利非常弱,中国需要越来越多的人才,需要抓住国际移民的红利,促进国家发展。发达国家基本超过10%,世界平均水平是3.2%,印度达到0.4%。中国却只有0.06。 农民工人口流动创造了中国过去30年的辉煌,而未来30年,要发展为创新型国家、发达国家,中国国际的人口红利还要提高,需要更多的国际人才来中国发展,中国不仅要抓住国内人才红利,更要抓住国际人口红利,来促进中国未来的发展。 吸引创业型人才 在当今世界,创业型人才得到不断的重视。美国设立投资移民签证来吸引创业型人才。据统计,美国的投资移民项目中,10000人有8500人来自中国;日本设立国家战略特区促进经济发展,同时其入籍要求从以前的10年长期居留减到现在的5年;加拿大也推出了创业签证;英国则提出全球创业人才。 在中国人才制度改革方面,中国与全球化智库(CCG)推动中美两国实现10年多次往返签证;在今年3月,中国外交部长王毅宣布对加拿大也实现了10年多次往返签证,促使人才流动更加便利。 建立人才的WTO 中国政府在中共十八大和中共十八届三中全会提出建立人才竞争力的人才制度优势,学习世界上最先进的人才流动、人才培养、人才吸引方面的经验。2013年,在欧美同学会成立100周年庆祝大会上,中国国家主席习近平提到“致天下之治者在人才”,政府需要广纳天下英才。今年中国“两会”期间,习近平在参加上海代表团讨论时,又提到不光要吸引本国的人才,还要吸引世界的人才。在亚信峰会上,习近平再次提到:“一个国家的开放,归根结底还是对人才的开放”。 目前中国面临很多挑战,改革开放以来,中国输出1000多万移民,而在中国的外籍人口只有80万。中国留学生每年输出50万人左右,而来华留学生总数累计只有30多万,来华读取学位的留学生在15万左右,中国在输出人才和引进人才上,数据相差悬殊。 希望中国能打造亚洲教育园,从而使亚洲高校的大学生、留学生之间可以加强交流。全球的货物流动有WTO(World Trade Organization),希望建立一个人才的WTO(World Talents Organization)。 未来,中国可以进一步推动学历和资格互认,提升人才交流,成为人才进出口大国。
2015年5月20日 -
预告: 第四届哈佛校友中国公共政策论坛
Harvard Alumni China Public Policy Forum:Discuss China’s Trade Policy with Prof Robert Lawrence · 中国加入WTO14年,自由贸易给中国带来了哪些重大改变? · 中国将主办2016 G20峰会,有哪些议题将会被讨论? 会见哈佛公共政策教授罗伯特·劳伦斯 探讨中国与全球贸易 劳伦斯教授是哈佛肯尼迪学院教授,专门研究国际贸易,是哈佛大学肯尼迪学院贸易政策项目执行主席。他于1998年至2000期间年任美国总统顾问委员会经济顾问。他专业著作颇丰,例如《罪与伐——WTO下的反击》、《地区主义、多边主义、还是更加一体化?》、《美国还有竞争力吗?》、《全球化走得太远了吗?》、《直面公开贸易的恐惧》等。讨论议题将包括WTO对中国的影响,中国对外贸易,中国与G20等。历届回顾第一届哈佛校友中国公共政策论坛 2013年3月21日,哈佛大学肯尼迪学院2013访问团暨哈佛校友中国公共政策论坛联谊晚宴在北京万达索菲特大酒店七层协和厅举行,与会嘉宾欢聚一堂,交流思想,共叙友谊。本次论坛联谊晚宴由中国与全球化智库主办,并得到哈佛肯尼迪政府学院的大力支持。更多详情...第二届哈佛校友中国公共政策论坛 由欧美同学会建言献策委员会邀请,中国与全球化智库(CCG)承办的 “第二届哈佛校友中国公共政策论坛”于2014年11月24日在欧美同学会举办。本次论坛邀请了哈佛大学Jacob Kehinde Olupona教授、北京大学荣丽亚教授、国家开发银行研究院副院长黄剑辉先生齐聚一堂,围绕“中国企业投资非洲的机遇与挑战”做了精彩的演讲。CCG副主任孙玉红主持了论坛研讨会。更多详情...第三届哈佛校友中国公共政策论坛 2015年2月22日,中国与全球化智库(Center for China and Globalization,CCG) 在美国波士顿的哈佛大学肯尼迪学院举办了中美慈善研讨会。 该研讨会聚集了美国一流的慈善领域研究学者和中国问题专家,他们是哈佛肯尼迪学院教授托尼·赛奇(Tony Saich)、哈佛法学院教授威廉姆·奥福德(William Alford), 哈佛法学院教授丹尼尔·霍尔柏林(Daniel Halperin),哈佛肯尼迪学院豪泽中心(Hauser Institute)学者马里恩·弗里蒙特·史密斯(Marion Fremont Smith), 发展中国家慈善研究学者保拉·约翰逊(Paula Johnson), 美国著名慈善法和中国问题专家马克·赛德尔(Mark Sidel)教授,和致力于慈善和非盈利组织服务的马丁律师事务所主席马蒂·马丁(Marty Martin)等。更多详情...
2015年5月20日 -
【环球时报】美国64个亚裔组织联手告哈佛
在美国,让亚裔群体郁闷的一件事是经常遭遇哈佛等常春藤名校招生的“潜规则”。在美国亚裔看来,存在于名校入学申请的“种族配额”是一种侵犯人权的隐形做法,“违背美国精神的本质”。当地时间5月15日,共有64个华裔、印度裔、韩裔和巴基斯坦裔的社团和组织参加了亚裔团体就哈佛招生歧视进行维权的联合行动。这是近20年来美国亚裔在追求平等教育权益方面最大的一次联合行动,不仅引起美国联邦议员和教育部的重视,也被主流媒体广泛报道,哈佛大学的法律顾问不得不赶快在当天作出反应。接受《环球时报》记者采访的华裔维权人士和专家认为,亚裔社团联合对哈佛提出申诉具有特殊的意义,在美国,“声音大的孩子有奶吃”,亚裔为避免陷入恶性循环和竞争,就应该发出团结的声音。亚裔诉求被美国主流媒体广泛关注 “亚裔团体联合就哈佛招生歧视提出申诉初战告捷。”16日,《环球时报》记者收到亚裔申诉哈佛活动发起人之一、美籍双语作家赵宇空发来的邮件。他在邮件中说,经过亚裔申诉哈佛组委会成员和很多志愿者数月来的无私奉献和努力,在美东(华盛顿)主战场和美西(尔湾市)分战场,来自华裔、印度裔、韩裔和巴基斯坦裔的64个亚裔团体联合申诉哈佛的活动“取得巨大的阶段性成果”。据了解,该组委会15日向美国司法部人权司和教育部人权办公室正式上交申诉书。14日和15日,先后有三位联邦国会议员分别在华盛顿接见亚裔哈佛申诉代表团。会见时,罗拉巴克议员强烈支持亚裔团体的诉求,并责成助手帮助联络其他议员争取帮助。申诉哈佛组委会15日还举办新闻发布会,罗拉巴克到场并发表支持讲话。美国《侨报》报道说,在“哈佛大学被指在录取中有歧视亚裔学生的行为”新闻发布会上,美国华裔平等权益协会(HQH)总监唐先生(Arthur Tang)对哈佛大学在录取程序中涉嫌使用侵犯人权的隐形配额制度以及提升亚裔学生申请难度等做法进行说明。报道说,亚裔团体此次维权不仅针对哈佛,也希望通过此事对其他美国名校起到警示作用,并呼吁社会各界高度关注此事。发布会上,有华裔学生家长表示,不希望美国名校采取不平等的录取制度,这样做“违背美国精神的本质,长远看对美国精英阶层人群的质量也很不负责”。 美国亚裔不再沉默,引起美国主流媒体的广泛关注。仅一天,就有20多家美国媒体对申诉哈佛进行报道,让申诉代表的意见广为传播。据福克斯新闻网等报道,哈佛大学的法律顾问当日做出回应,对哈佛在录取时歧视亚裔学生的说法予以否认,称“完全符合联邦法律”,并会进行“强有力的辩护”。 据《环球时报》记者了解,这是近20年来亚裔为争取孩子平等教育机会最大的一次联合行动。据赵宇空介绍,每年大学录取发榜,不少品学兼优的亚裔孩子都会接到来自常春藤名校不公正的拒绝信。赵宇空说,亚裔学生进入美国东部名校的门槛越来越高。很多出类拔萃的亚裔孩子,有着申请美国大学所需的高SAT、高GPA,并有参赛得奖、优异课外活动的资质,但还是被常春藤名校屡屡拒绝。这是因为亚裔在申请进入很多美国一流名校时还面临着严重歧视。在这种情况下,美国著名犹太社会活动家、争取大学平等入学权益的领军人士布鲁姆组织和代表亚裔学生,于2014年11月17日正式起诉哈佛大学。随后半年,在一些华裔和华裔团体的努力下,组建亚裔申诉哈佛组委会,相关行动在亚裔社团里得到广泛共鸣。美国巴基斯坦裔志愿者协会主席迈特鲁卜·汗就说:“对常春藤大学提出申诉的勇气值得称道,我将尽全力和其他亚裔组织一起阻止常春藤大学对亚裔学生的歧视。”一家美国越南裔社团的领袖说起申诉十分激动,他的孩子就受到常春腾学校的不公正拒绝。赵宇空分析说,这一申诉将对布鲁姆先生的起诉作出支持,并给常春藤大学普遍施加压力,促使他们尽快停止对亚裔的非法歧视。入学歧视给亚裔学子造成伤害 据赵宇空介绍,近十年来,亚裔学生难入美国名校的残酷现实已引起美国学者和舆论的关注。普利策奖得主丹尼尔·金在《大学潜规则:谁能优先进入美国顶尖大学》一书中说,哈佛等美国大多数精英大学在招生方面一直有“三重标准”:给亚裔学生定最高标准,其次为白人,最低的是黑人和拉美裔美国人。普林斯顿大学两名教授也在《不再隔离,未臻平等:种族与社会阶层对精英大学招生和校园生活的影响》一书中说,亚裔在任何一个SAT分数段的录取率都是最低的,在同样分数的情况下,录取率比白人低67%,比起其他族裔则更低,“亚裔进一流名校SAT要比白人高140分,比西裔高270分,比非裔高450分”。《纽约邮报》今年曾披露一个颇具讽刺意味的消息,一个印度裔学生爆料自己15年前在申请名校医学院时曾剃光头,加入黑人学生会,并在申请材料中自称黑人。让他吃惊的是,这个恶作剧居然真的一试就灵,让他沾了“种族配额”的光,以相对低的分数申请成功。 2012年,还有美国社会活动家以“美国唯才是举的神话”为题披露说,1993年亚裔在哈佛大学的份额超过20%,达到最高,随后立即下降,“尽管亚裔人口自1993年以来增加了一倍多,但哈佛对亚裔的录取率基本保持稳定,停留在比20%低3到5个百分点这样的水平”,“哈佛对亚裔的相对录取率直线下降,在过去20年下降超过一半,类似的下降也发生在耶鲁大学、康奈尔大学和大多数其他常春藤大学。” 需要强调的是,在过去这20年间,亚裔(特别是华裔)学生不但数量增加,学生的素质也显著提高。亚裔学生在上世纪80年代只占美国数学奥林匹克国家队的10%,在2000年至2012年期间达到58%。亚裔学生在上世纪80年代占美国计算机奥林匹克国家队的20%,到2012年已达到75%。今天,美国的数学、物理、化学、生物奥林匹克国家队,基本由亚裔包揽。在过去5年中,亚裔学生获得31%的“总统优秀学者奖”,其评选是根据学生的学习和考试成绩、个人品质、领导能力和社区服务综合评比得出的。 在过去20年亚裔学生增加了将近一倍,学生的素质大幅度提高的情况下,常春藤学校对亚裔学生的录取比例基本持平,停留在14%至18%的固定比例。这是明显的种族歧视和隐形的配额制。早在1978年,美国最高法院就禁止在学校录取中使用配额制。赵宇空告诉《环球时报》记者:“可以说,这些学校对亚裔的歧视和隐形配额制已形成对我们孩子成长和教育的最大枷锁。是亚裔和华裔在美国所面临的最大民权问题。” 亚裔申诉哈佛组委会认为,造成这种歧视的原因主要有两个。第一是美国为了照顾教育落后的非裔和西班牙裔,在上世纪60年代实施“强制行动法案”,要求对这些种族在大学录取时进行照顾。但这种治标不治本的强制行动法案实施50多年来,没有实质性改善非裔和西班牙裔的教育,却造成种族之间在机会面前的不公平。近年来,美国最高法院一直在不断限制以种族为依据的强制行动法案在大学录取中的使用。而且,加利福尼亚、佛罗里达等8个州已禁止其使用。但在常春藤名校聚集的美国东北部,强制行动法案依然有效。这就造成亚裔和白人学生在这些学校受到歧视。更重要的是,亚裔在常春藤录取中受害最深,远远高于白人。这就引出第二个原因:常春藤名校对亚裔在文化认同方面的不接受和歧视。早在20世纪初,哈佛大学就对犹太新移民勤奋好学的精神反感,设置了所谓的“全面评估方式”来加以限制。后来经过犹太人几代人的努力,常春藤名校终于停止了对犹太人的歧视,但勤奋好学的亚裔又变成了新目标。在录取过程中,一些美国名校认为亚裔只懂数理化,不会交流,没有创新和领导能力,并常常给亚裔学生在交流和领导能力这些主观评估方面打低分。亚裔认为,这种偏见与亚裔在科技创新和创业方面的卓越成就早已大相径庭。 亚裔团体联合申诉哈佛招生歧视的行动让很多华裔深有感触。有的亚裔认为,常春藤名校在入学方面的歧视已对孩子造成身心方面的巨大伤害,导致很多优秀、勤奋的亚裔孩子在一个很小的录取份额内相互残酷竞争,而不是与其他种族的考生公平竞争。因此,学习压力大,没有充分时间从事其他方面的活动和休息。赵宇空告诉《环球时报》记者,最近一个被哈佛录取的华人孩子,竟在高中毕业前修完20多门具有大学二年级水平的课程,可见学习压力之大。有些幼小的心灵还因此被压垮,产生心理健康问题。同时,这种歧视还使亚裔孩子常有一种不被社会接受和公平对待的感觉。 移民美国多年、目前担任一家中资企业驻美国公司CEO的刘晓莲认为,亚裔要用集体智慧攻克美国名校的“配额壁垒”、拆掉“配额天花板”可能需要一代甚至几代人的努力,亚裔应向当年的犹太人学习。同时,刘晓莲呼吁,亚裔孩子家长对名校和教育终极目标要有正确认识,不要“唯名校是举”,习惯性地认为“千军万马闯过独木桥”的才是人才。一名旅美近20年的华侨说,不光在中国国内,在美国也一样,名校教育都是稀缺资源,完全的公平公正是不可能的,但亚裔必须发出应有的声音。 一名来美已18年、在某保险公司任精算师的华裔母亲说,她的两个孩子生在美国,她不希望他们以后在申请美国名校时还因为族裔问题而受到不公正待遇。还有的华裔认为,过去亚裔学生毕业后多从事医生、律师、金融等收入较高和稳定的职业,参政意识不强,对美国的决策影响力不够,相反,美国名校更愿意招收未来能更有作为、更有影响的政治精英。在美国,“声音大的孩子有奶吃” 中国与全球化智库(CCG)执行秘书长苗绿博士告诉《环球时报》记者,亚裔在美国仍属于相对边缘化的群体,自然权益较少。此外,美国人对亚裔的固有认识影响了哈佛等名校对亚裔的招生政策。如果这种偏见和现状发展下去会越演越烈,将造成亚裔的恶性循环:僧多粥少,招生比例低,亚裔传统上又重视教育,都拼命重视学习,无暇顾及综合素质,被迫陷入恶性竞争,同时,大量优秀的亚裔青年无法享受最优质的精英教育,最终会严重影响亚裔未来在美发展。苗绿说,亚裔组织起来发出呼吁很有必要,美国社会很多时候是“声音大的孩子有奶吃”,并对种族偏见和人权问题有很高的敏感度,社会团体的呼吁会有效影响舆论和政策。 苗绿说,美国应考虑到近年来在全球化背景下,非美国出生的亚裔越来越多地报考美国高校。以华裔为例,过去5年仅中国大陆赴美就读高中的人数就增长了60多倍,目前每年有3万中国学生赴美读高中,另外还有十余万中国高中生从大陆直接申请美国大学。她认为,亚裔站起来呼吁取消“隐形配额制”正当其时,合情合理。华人群体在美不仅要成为最勤奋最守规矩的族群,还应成为维护自身利益、敢于发出自己声音的族群。赵宇空也向《环球时报》强调说:“亚裔是美国教育进步的重要贡献者之一,并且他们一样关心美国落后社区的教育问题。我们认为,根据经济收入,而不是种族对贫困家庭适当照顾才能更好地提高他们的教育。”文章选自《环球时报》,2015年5月18日
2015年5月19日 -
【人民网】国内智库启动“一带一路”国别研究
人民网北京5月18日电 致力于企业国际化研究的国内前沿智库——中国与全球化智库18日在京举行发布会,正式成立“一带一路研究所”,启动“一带一路”国别研究,以期为企业走出去提供智力支持。 “随着‘一带一路’倡议的逐步落实,中国企业将迎来新一轮‘走出去’大潮。那么,企业如何走出去并有效防控风险,成为迫切需要了解的问题。”国务院参事、中国与全球化智库主任王辉耀在发布会上指出。 智库执行秘书长苗绿介绍,中国与全球化智库一带一路研究所将以企业国际化为主题,聚合国内外中青年学者专家和企业代表,对企业走出去开展有指导意义的研究。 研究所执行所长黄日涵在发布会上展示了已有的研究成果。他表示,其所在的研究团队已先期发布“一带一路列国投资政治风险研究”部分成果,对沿线国家的政治风险、投资风险等进行了概述和分析。他指出,研究所将进一步研究和描摹“一带一路”路线图,推出完善详尽的版本。 据悉,中国与全球化智库长期致力于企业国际化、国际人才、海归创业、出国留学和国际移民等领域的研究,在社科文献出版社每年出版多部蓝皮书,包括《中国企业国际化报告》、《中国海归发展报告》、《中国国际移民报告》等。
2015年5月19日