-
【中国青年报】消除流动壁垒才能吸引更多国际人才
文/中国与全球化智库(CCG)王辉耀 这次新政策的出台,针对高层次人才,设立永久居留“直通车”,以便捷的方式吸引国际顶尖人才,将对海外高层次人才释放强烈的引才信号。 近日,公安部公布支持北京创新发展的20项出入境政策措施,涉及外国人签证、入境出境、停留居留等方面,将于3月1日起实施。这是公安部落实人才强国战略、促进创新驱动发展、深化出入境改革的又一项重要举措,对中国融入世界人才战略、合理利用全球人力资源配置将发挥重要作用。 2015年6月,根据《外国人在中国永久居留审批管理办法》有关规定,公安部决定扩大申请在华永久居留外国人工作单位范围,在国家认定企业技术中心、国家工程技术研究中心、外商投资研发中心等7类企业、事业单位任职,且符合相关条件的外国人,可申请在中国永久居留。2015年7月上海市委市政府出台《关于深化人才工作体制机制改革促进人才创新创业的实施意见》,在海外人才引进政策方面有了很大突破,体现了“政府和市场”两条腿并行下的更为灵活的体制机制。再到公安部出台支持北京创新发展的20项出入境政策措施,这一系列促进海外人才引进的政策在半年多的时间内相继出台,充分显示了各级政府对吸引国际人才的重视和工作的高效。 这次新政策的出台,针对高层次人才,设立永久居留“直通车”,以便捷的方式吸引国际顶尖人才,将对海外高层次人才释放强烈的引才信号,使中关村引进海外高层次人才提档加速,从而推动原始技术创新和前沿技术研究;给予外籍华人在华居留和永久居留突破性的便利,有助于吸引和推动外籍华人回国创新创业;设立创业团队成员和外籍技术人才快速入境和长期居留便捷通道,建立与国际接轨的市场化人才引进评价机制,有利于整建制吸引外籍创新研发团队,吸引战略性新兴产业领域外籍技术人才,从而带动和促进科研创新和产业发展;大力扶持外籍青年人才到中关村进行实习活动,支持外国留学生到中关村创新创业,有利于发挥青年人才在科技创新的积极作用,促进产学链的发展。总的来说,此次新政策的出台,有助于进一步消除国际人才流动壁垒、真正从全球广纳人才,有利于中国在国际人才竞争中占据主动。 对于下一步的海外人才引进工作,有以下几点建议: 放宽“绿卡”门槛。中国从2004年以来对外籍人士实行“永久居留证”制度,即中国“绿卡”。由于设立标准很高,实际发放数量很少,让很多海外人才望而却步,很大原因在于中国绿卡的门槛很高,对申请人的职务、工作经验、专业贡献等有诸多限制,更多是“追认式”地授予绿卡,不能有效吸引国际人才。放宽“绿卡”门槛,出台更为便利的居留政策,有利于更加有效地吸引国际人才,也是海外华人的关切所在。 给“华裔”特殊待遇。在国际人才引进中,海外华人群体无疑具有特殊的地位,作为世界上最大的海外移民群体,海外华人依然有巨量的智力资源可以引进。中国目前华侨华人总数约为5000万人,其中专业人才数量约为400万。海外华人对畅通归国途径亦有需求。可以考虑给“华裔”特殊待遇,如在大陆投资、购房、开立银行账户、申请驾照、子女入学等,有利于解决海外华人在中国生活、工作、发展所遇到的困难。 规划设立“移民局”。中国目前没有专门的移民管理机构,国际人口流动的相关管理职能分散在不同的政府部门。现在设立永久居留受理中心是第一步,希望今后政府能够设立移民局,专门受理国际人口签证等申请,条件成熟时还可以设立外国人入籍通道,有利于吸引更多愿意到中国发展的国际人才。文章选自《中国青年报》,2016年3月1日
2016年3月2日 -
【CRI】China’s Medical ’Brain Drain’
The idea of a ’brain drain’ is one that has been put forward to describe the situation of many countries over recent years, as talented individuals choose to leave their home country for an extended period of time, or even for good. China is one country which has paid great attention to this phenomenon, particularly in its medical sector. But the picture experts are painting may be less clear-cut than you’d think.So is China, in particular its medical sector, facing a ’brain drain’ problem? What are the reasons for this? And what can be done to address it?Ni Hao, you’re listening to People In the Know, presenting you with insights into the headlines in China, and around the world.Nick Lanigan speaks to Dr. Wang Huiyao, founder and president of the Center for China and Globalization, an independent think-tank based in China, and Professor Shane Thomas, Director of the International Primary Health Care Research Institute in Shenzhen, and Professor of Primary Health Care Research at Monash University. From CRI,2016-2-26
2016年3月1日 -
【China Daily】Foreign students urged to boost startups
China eases permanent residency, work requirements, especially for overseas ChineseForeign students will be eligible to join entrepreneurial startups in Beijing’s high-tech hub, the Zhongguancun National Demonstration Zone, and apply for permanent residence, according to a new policy announced on Wednesday by the Ministry of Public Security.The policy is intended to bolster the city’s efforts to create a national center for international exchange and technological innovation.Under the policy, 20 measures became effective on Tuesday to help foreign students start businesses or join startup companies in Zhongguancun, which has more than 20,000 companies on nearly 500 square kilometers in Haidian district.Overseas Chinese who graduate from foreign universities and start businesses in Beijing comprise one of four target groups that will face an easier process in applying for permanent residence in China.Those with doctorates can apply for permanent residency with no other conditions, the ministry said.The new measures also allow foreign students who study at Beijing universities to work part-time at Zhongguancun startups if they obtain recommendation letters from their universities.Yamagjchi Akio, 26, a graduate student majoring in international trade at the University of International Business and Economics in Beijing, applauded the preferential policies for overseas Chinese.Akio, a Japanese citizen whose mother is Chinese, has studied for six years in Beijing and is passionate about trade-related entrepreneurship. He has long wanted to become a permanent resident of China as it would bring much convenience."I’m thrilled to see the policies coming into effect. The country is opening its doors wider to compatriots overseas," he said.Although the policies now only apply to those with doctorates who work at Zhongguancun businesses, Akio said he believed it’s a good start."I hope more industries in more areas of the country will provide channels for the permanent residence of overseas Chinese," he said, adding that he will consider studying for a doctorate to meet the threshold.Since China’s reform and opening-up in the late 1970s, more than 10 million Chinese have moved to other countries, according to Wang Huiyao, director of the Center for China and Globalization(CCG).As the world’s second-largest economy, increasing opportunities in China have attracted some of these people and their children. President Xi Jinping set a target for Beijing to build a center for international exchange, cultural industries, and sciences and technological innovations when he inspected the capital two years ago.Xia Xueluan, a professor of sociology at Peking University, said the policy will benefit those who come to China for higher education and keep talented students in the capital when they graduate.The policy to attract more foreign talent is also expected to boost the development of Zhongguancun and help Beijing meet its objective of building a national center for science and technology innovation. (By Hu Yongqi)From China Daily,2016-2-26
2016年2月29日 -
【光明日报】建立具有国际竞争力人才制度优势的重要一步
近日,中共中央办公厅、国务院办公厅印发了《关于加强外国人永久居留服务管理的意见》(以下简称《意见》),对外国人永久居留服务管理制度进行全面改革和创新。这是2004年建立外国人永久居留制度以来,出台的一项重要改革文件,也标志着我国外国人才永久居留制度更加务实更加国际化。“一带一路”和“双创”战略的实施,进一步加强了我国人才资源国际化的需求。进一步完善外国人永久居留服务制度,是我国人才制度具有国际竞争力的方向。文/ 中国与全球化智库(CCG)主任王辉耀、CCG秘书长苗绿 永久居留制度的完善和与国际接轨,是衡量一国人才制度竞争力的最重要的指标之一。我国逐渐成为国际人才的向往之地,外国人才集聚的态势逐年在加强。截至2015年底,“千人计划”已分11批引进5208名海外高层次人才。全国已建成各级各类留学人员创业园305个,入园企业总数2.2万家,6.3万名留学人才在园创业。 近年来,随着中国经济实力进一步增强,来中国追逐中国梦已成为国际人才流动的新趋势。中国正成为越来越具有吸引力的移民目的地国。此次《意见》的政策创新意义重大,涉及政府、用人企业、中介机构等各类主体,外国人才、海外华人华侨、外国留学生都将从此受益。 外国人才申办在华永久居留的条件放宽。《意见》提出要设立“灵活务实”的永久居留申请条件,依照给出的几个改革导向,在华永久居留的条件实质上有所放宽。如,扩大聘雇单位类型范围,取消职务级别限制,放宽居住时限要求等。 永久居留证待遇进一步明确,不再只是一张长期签证。《意见》中规定,持有永久居留证的外国人才可以凭证参加职业资格考试、购房、办理金融业务、子女入学、交通出行、住宿登记、缴纳社会保险和公积金。除选举权外,几乎在各方面做到与国民同等待遇。 建立了市场化人才遴选机制,企业将掌握人才选拔的主动权。《意见》指出“推动建立以市场为导向的人才永久居留申请标准”,对提升我国人才制度国际竞争力非常关键。《意见》提出在外国人申请永久居留制度“挂钩工资、税收和社会信用等市场评价要素,探索计点积分制等评价机制”,也预示着我国未来的整体人才引进制度会有所变革。 海外华人来中国创新创业更加便利。此次外国人才永久居留服务的完善,特别提到了针对来中国团聚的海外华人人才的内容,指出“积极回应家庭团聚人员永久居留的合理需求。扩大家庭团聚人员申请永久居留类型,降低居留年限要求”。 首次提出实施积极的投资移民政策。《意见》首次正式提出了要实施积极的投资移民政策,结合经济发展的阶段性和地域性特征,丰富评估要素,灵活调整投资年限、数额、方式等申请标准,大力吸引外国人来华投资。 促进人才中介服务行业的国际化发展。我国人才中介服务与国际相比,发展环境上还有不少限制。《意见》指出“引导和规范外国人所在单位、社会中介机构和法律服务机构依法为外国人申请永久居留和在华工作、生活提供社会服务”,此举将促进我国人才中介机构向国际化发展。 加强部门联动,推动永久居留功能落实。特别是“信息化保障”方面,《意见》提出,由公安部牵头建立永久居留服务管理信息平台,实现与外交、发展改革、综治、教育、科技、人力资源社会保障、外专、住房城乡建设、金融、商务、卫生计生、税务等部门的信息互联共享,为外国人永久居留政策研究和服务管理提供支撑。《意见》将引领外国人永久居留相关的系列制度的持续变革。 “十三五”时期,世界政治经济格局多极化深入,我国全球事务参与程度逐渐加深。“一带一路”和“双创”战略的实施,进一步加强了我国人才资源国际化的需求。进一步完善外国人永久居留服务制度,是我国人才制度具有国际竞争力的方向。相信在这一政策利好的推动下,将有更多有识之士、国际友人来到中国,成为促进我国人才资源结构优化的重要力量。本文刊于《光明日报》,2016年2月20日
2016年2月29日 -
【新京报】“中国绿卡”应让更多马布里拿到
文/ 中国与全球化智库(CCG)秘书长苗绿 近日,中共中央办公厅、国务院办公厅印发了《关于加强外国人永久居留服务管理的意见》,针对当前存在的申请条件设置不够合理、签发对象偏窄、待遇落实不到位等问题,进一步加强和改进外国人永久居留服务管理工作,以更加积极主动、开放自信、灵活务实的态度,创造更为良好的对外开放环境。 本次新政策的出台,体现了中国更加重视人才红利,有利于更广泛地吸纳国际人才,特别是以往未纳入政府引智计划、受限于申请条件,但又为广大企业、科研院所和社会迫切需要的国际人才。 以社会大众广泛关注的中超和CBA为例,从放开外援引进至今,已有众多来自世界各地的外援代表各俱乐部征战赛场,其中不乏竞技水平高、为所在球队作出重要贡献、并广受大众喜爱的外援,比如国安的安德雷斯、原恒大的孔卡、舜天的埃雷尔森等。但是碍于以往申请外国人永久居留的高门槛和签发对象限制,俱乐部引进的外援只能通过工作签证或就业许可来华参赛,造成诸多不便。到目前为止,仅有为北京金隅四年内三次获得CBA总冠军立下汗马功劳,并成为北京第30位荣誉市民的马布里获得“中国绿卡”,成为CBA历史上第一个获得《外国人永久居留证》的现役外援。 现在中国处于经济、社会转型期,国内人才存量和结构不能满足众多新兴领域的需求,社会对外籍人才的需求日益多元化、个性化,但以往的外国人来华就业政策有很多专业、年龄等限制,并且手续繁琐,更不用说申请永久居留。以艺术领域为例,中国当代艺术蓬勃发展,需要更加深入地国际艺术交流,对具有全球视野的高水平策展人有巨大需求。但活跃于国际舞台的自由策展人受到聘用单位的限制,还只能持商务签证来华短期工作,频繁出入境办签证,不利于扎根当地工作和生活。 同时,外国人才的年龄也是极大的申请门槛。国内高等院校、科研院所急需的特定领域的教职和科研人员,如果超过申请条件中的年龄限制,即便是身体条件好、专业水平高、符合社会的迫切需要,也难以办理职业签证和享受相应待遇。 本次出台的新政策,意见的第8条就强调了要建立“以市场为导向”的人才永久居留申请标准,发挥“市场”在外国人才和智力资源配置中的主体作用。同时,意见的第11条规定了“进一步拓宽突出贡献人员范围、丰富推荐方式、简化申请手续、缩短审批时限,倡导和鼓励外国友人为促进我国教育、科技、文化、卫生、体育、公益等事业发展作出贡献。”以往更多局限于科研领域的外籍人才引入将会向更多领域拓展,我们也更可期待外籍球员的加入让中国的联赛更精彩,外籍艺术家的加入让我们的文化生活更丰富多彩…… 本次新政策是首次在中央层面出台关于外国人永久居留的指导性文件,此前公安部、北京、上海也分别出台各地的相关实施意见,目前,各地也应结合指导意见和试点地区的经验出台具体实施办法,更加积极、广泛吸纳国际人才的局面指日可待。本文选自《新京报》,2016年2月26日
2016年2月29日 -
【China Daily】Overseas campuses lead the charge in soft power
Students in class at Xiamen University Malaysia on Monday, its opening day. Zhang Wenzong / XinhuaExperts are predicting an increase in Chinese universities expanding overseas as the country extends the reach of its soft power.Among the trend leaders is Xiamen University Malaysia, whose campus opened on Monday to welcome its first batch of more than 180 students.The effort has been described as pioneering by Wang Huiyao, director of Beijing-based think tank Center for China and Globalization(CCG).He encouraged more major Chinese universities to expand overseas in support of the country’s growing economic clout.Wang Ruifang, the Malaysia campus president, said enrollment had exceeded expectations as no more than 100 students were expected in the first batch.It was a sign that the university has won recognition among local high school graduates and their parents, he said.Courses available for the first batch of students include traditional Chinese medicine, Chinese studies, journalism, accounting, new energy science and engineering.Overseas campuses lead the charge in soft power pushThey will be taught in English and their degrees, which will be granted by the parent university in Xiamen, Fujian province, will be recognized by both the Chinese and Malaysian governments.Xu Liping, a senior research fellow of Southeast Asia studies at the Chinese Academy of Social Sciences, praised the choice of courses available. "The programs offered by the newly opened campus are quite balanced and comprehensive, which I believe will help the campus to keep developing and expand its influence in the region," said Xu.In recent years, some Chinese higher education institutions have been looking to cooperate with educational institutes overseas in a range of ways.Beijing Language and Culture University set up a college in Tokyo, mainly offering degrees on language and culture, while Yunnan University of Finance and Economics has joined hands with Thailand’s Rangsit University to set up the Bangkok Business School, providing six undergraduate and graduate programs on economics and administration.Xu predicts a growing trend in China’s higher education institutes heading overseas in the near future, with the Asia-Pacific region identified as a major destination.However, Xu warned against expanding too rapidly without doing the proper research."Against such a backdrop, Chinese universities wishing to go overseas should be cautious about too quick of an expansion," said Xu. "Rather, they should take local needs into consideration and design programs and courses accordingly."(By Hu Meidong and Zhao Xinying)From China Daily,2016-2-26
2016年2月29日 -
“北京人才20条”出台 外籍人才流动壁垒破冰
日前,公安部发布支持北京创新发展的20项出入境政策措施(简称“北京人才20条”),被坊间称为中国“绿卡”和“华裔卡”的新政贯穿其中。这也是继上海2015年7月试行“人才新政20条”后,又一项创新出入境政策,吸引外籍高层次人才和创新创业人才的突破之举。 曾参与“北京人才20条”起草论证的国际人才专家、中国与全球化智库(CCG)主任王辉耀日前在接受记者采访时表示:“近年来,中国货物与资本流动壁垒在逐步消除,但人才流动壁垒一直很高。北京、上海的人才新政是突破人才流动壁垒的破冰之举,相信未来全国各地将陆续效仿出台相关政策,吸引外籍人才来华创新创业。”中国"绿卡"政策更进一步 此次公安部出台的出入境政策措施主要针对北京创新发展中对外籍高层次人才、留学归国创业外籍华人、外籍青年学生和创业团队外籍成员四大类外籍人才的迫切需求,着重解决制约吸引和聚集各类外籍人才的政策瓶颈,涉及外国人签证、入境出境、停留居留等方面。该政策将在中关村国家自主创新示范区先行先试,于2016年3月1日起实施。 这些政策的出台意味着,被称为全世界最难拿到“绿卡”的中国在接纳外籍人才入境方面迈出了历史性一步。 “上海2015年出台的‘人才新政20条’中有5条涉及国际人才。现在公安部又推出‘北京人才20条’,而且全部针对国际人才,政策力度、宽松度以及对外国留学生的限制都有大幅度突破,现行规定180天的审批期限也缩短为50天。”王辉耀介绍,“这些都是历史性的突破,是非常难得的成果。” 据悉,“北京人才20条”政策中最大的突破是外国博士不在中国就可以申请中国“绿卡”。“此前是需要来华工作多年,表现好再给你发‘绿卡’,而美国‘绿卡’是吸引你来的条件,相较而言两者概念还不太一样。中国‘绿卡’还起不到吸引人才的作用。”王辉耀表示,“从这个意义上讲,‘北京人才20条’是一个很大的突破,可以更好地吸引海外人才。” 调研发现,来华外国留学生中最多的是来自韩国,其次是来自非洲、越南等国家和地区,来自发达国家的非常少。中国大概排在美国学生愿意留学的国家的第六七位,他们首先愿意去法国、意大利等国。大连万达收购美国AMC院线后发现,最好用的人才是曾在中国留学的美国海归,这些人对推动中国外交非常有帮助。这些人不愿来中国的一个很大原因是,留学后不能在中国工作。 “现在每年来华留学生有30多万,北京放开人才政策后,会吸引更多人来中国读学位。此外,在中国已经有4年工作经验的外国人很多。根据统计,在华外国人约80多万,还有一些‘黑身份’的外教等。如果门槛进一步降低,数量还会进一步增加。”王辉耀表示,“现在我国出国留学人员累计有400多万,加上港澳台华人,共500万人左右,读博士的大概10%,总人数在50万左右。政策出台后,将会让部分海外留学人员下决心回来。”提升中国国际人才比例 备受期待的“北京人才20条”不仅惠及众多外籍华人,也在推动中国吸引国际人才的步伐。 中国的国际人才的比例在全世界都比较低。据统计,在中国的外国人约为80万,约占中国总人数的0.06%。而全世界国际人口的平均比例是2.3%,发达国家基本上是10%,美国、加拿大、澳大利亚为20%-40%,发展中国家平均为1.6%,印度是0.4%。 “相较之下,中国的国际人口比例是非常低的,这对创新等各方面都是不利的,特别是高层次外籍人才不足。”王辉耀表示,“比如,加拿大每流失一个人才去美国,就要从其他国家吸引4个人才做补充。中国人才现在基本上是只出不进,近年来每年的出国留学人员大概只回来一半,在美国的博士以上的理工科留学生回来的比例不到15%,80%以上都留在了美国。” 欧洲也不是传统意义上的移民国家,包括德国在战后的外来人口也只有不到1%,但如今德国的外来人口已达13%,并且还在大量地增加。英国也达到10%以上。如今,欧洲这些传统的非移民国家国际人口都占到10%以上。我国香港地区也占到6%以上。“越是发达、有活力的地区,国际人口比例越高。”王辉耀表示,“就像新加坡前总理李光耀所说,中国与美国的差距是,美国在70亿人里选人才,中国在13亿人里选人才。” CCG在给中关村所做的一项研究中曾对比美国硅谷和中关村,二者人才存量都在100万人左右。美国硅谷来自全球的国际人才占40%,而中关村只有1%左右来自海外,其中70%以上都是海归,真正的国际人才少之又少。“北京市政府对这一情况也非常重视。中关村就是中国的‘硅谷’,中国的创新很大程度上集中在中关村。创新创业最终要靠人才来实现,如果没有国际人才、创新人才,这是很难实现的。”王辉耀表示,“‘北京人才20条’的出台,将加快北京吸引外国人才的步伐。”外籍人才管理需与时俱进 随着“北京人才20条”政策实施在即,我国外籍人才管理也需与时俱进。 “这次新政策首次在中关村专门设立‘绿卡’受理中心,比原来全程到派出所办理相关手续有了很大进步。”王辉耀表示,“这也预示着原来粗放式的外籍人才管理模式也要持续改进。外国留学生的增多,会对管理带来新的管理课题,会促使学校等做出更多调整,公安部门、外事管理部门也需要对外国人提供的服务和管理进行改善。” 目前,CCG研究团队正在参与制定相关政策的实施细则,其原则是要贴近市场、可操作、可执行,不要设置太高的门槛,能减少审批的尽量减少,能简化的尽量简化。“此外‘华裔卡’还需要一些新的论证,比如怎么定卡等。现有的‘绿卡’机制可以先充分用起来,比如5年的签证可以多次往返等。”王辉耀表示,“此外,现在的门槛是外国博士才可以申请中国‘绿卡’,我们建议有5年海外工作经验的硕士也可以;‘华裔卡’可以参照印度的‘印裔卡’实行普惠制,没有门槛,欢迎海外留学人员回国。” “此外,我们也一直呼吁设立移民局专门受理国际人口申请。”王辉耀表示,“当前我国国际人口流动职能分散到不同机构。中关村永久居留受理中心的设立迈出了第一步,我们希望未来能有专门的管理机构来负责外籍人才管理工作。”(记者:邓淑华)本文选自《中国高新技术产业导报》,2016年1月18日
2016年2月26日